Перевод для "wooden buildings" на немецкий
Wooden buildings
Примеры перевода
    The wooden buildings with their dark, inhospitable hallways.
Die Holzgebäude mit ihren dunklen, ungastlichen Fluren.
The wooden building was crackling loudly.
Aus dem Holzgebäude drang lautes Knacken und Knistern.
Finally, they pulled up alongside a wooden building.
Schließlich hielten sie neben einem Holzgebäude.
The mess was a small white wooden building with a veranda.
Die Messe war ein kleines, weißes Holzgebäude mit einer Veranda.
All those wooden buildings . . .” “Yes,” Grimm said.
Die ganzen Holzgebäude …« »Ja«, sagte Grimm.
Wooden building, kind of ratty, got four offices in it.
Ein ziemlich schäbiges Holzgebäude mit vier Büros.
The fire engulfs the old wooden building with a roar.
Mit lautem Brüllen verschlingt das Feuer das alte Holzgebäude.
We were very pleased to follow him into a large, wooden building.
Wir freuten uns alle sehr, ihm in ein großes Holzgebäude zu folgen.
The mess hall was a low wooden building running the full length of the square.
Die Messe war ein niedriges Holzgebäude auf der anderen Seite des Platzes.
At the far end was a long, low wooden building with small windows.
Am anderen Ende lag ein langes, niedriges Holzgebäude mit kleinen Fenstern.
Everything unchanged seemed terrible to him, a gas station with its wooden buildings, the very land. His mind grew numb.
Alles Unveränderte erschien ihm schrecklich, eine Tankstelle mit ihren Holzbauten, das Land an sich.
Their terror rose up like curls of smoke, mingling with the vapors from the lake and the blazing wooden buildings.
Ihr Entsetzen stieg auf wie Rauchwolken, vermischte sich mit den Dünsten des Sees und der lodernden Holzbauten.
And far away towards Knaphill I saw the flashes of trees and hedges and wooden buildings suddenly set alight.
In weiter Ferne gegen Knaphill zu sah ich Bäume und Hecken in Flammen und bemerkte, wie die Holzbauten plötzlich lichterloh brannten.
To an outside observer, it appeared to be an odd combination of elegant old wooden buildings and new three-story reinforced-concrete buildings.
Die Anlage mit den alten verwitterten Holzbauten, zwischen die sich neue zweistöckige Gebäude aus Stahlbeton mischten, vermittelte von außen gesehen einen etwas widersprüchlichen Eindruck.
There were five or six sheds at the alley’s end, all of them low wooden buildings that were used to store hay, but only one showed a glimmer of light.
Am Ende der Gasse standen fünf oder sechs Schuppen, alles niedrige Holzbauten, die als Heuspeicher genutzt wurden, doch nur in einem schimmerte Licht.
It was all wooden buildings, many of them connected by wooden walkways since it rained so often here and the paths became muddy holes very quickly.
Die ebenerdigen Holzbauten standen dichtgedrängt, vielfach waren sie durch hölzerne Gehsteige verbunden, da die Wege durch den häufigen Regen aufweichten und man sonst knöcheltief im Matsch watete.
During the first half of the fifth century B.C., a bitter war was waged against the Persians, and in 480 the Persian king Xerxes plundered Athens and burned all the old wooden buildings of the Acropolis.
In der ersten Hälfte des fünften Jahrhunderts vor Christus tobte ein bitterer Krieg gegen die Perser und im Jahre 480 ließ der persische König Xerxes Athen plündern und alle alten Holzbauten der Akropolis niederbrennen.
And behind the battle, Ilkar could only watch as the Xetesk mage, running towards the wall he’d exposed by destroying the wooden buildings, paused, turned to him, smiled, said one word and disappeared on his next pace forwards.
Hinter dem Kampfgetümmel konnte Ilkar nur hilflos zusehen, wie der Xetesk-Magier zur Mauer rannte, die er durch die Zerstörung der Holzbauten freigelegt hatte. Der Magier hielt inne, drehte sich zu Ilkar um, lächelte, sprach ein Wort und verschwand beim nächsten Schritt spurlos.
His guide led him to the section west of the Watergate to the point where the wall of Makor bulged northward, and there, in a series of low wooden buildings, the young Hittite showed Uriel the ultimate weapon on which the defense of Makor rested, a device so terrifying that it would probably make future sieges unprofitable.
Er ging mit dem Hethiter in das Viertel westlich des Brunnentors, dorthin, wo die Mauer sich in nördlicher Richtung ausbuchtete. Hier stand eine Reihe niedriger Holzbauten, und in ihnen zeigte der junge Hethiter Uriel die neueste Waffe für die Verteidigung von Makor – eine Waffe, so schrecklich, daß jeder künftige Angreifer abgeschlagen werden mußte.
As the early Athens began to develop on the plain below the plateau, the Acropolis was used as a fortress and sacred shrine…During the first half of the fifth century B.C., a bitter war was waged against the Persians, and in 480 the Persian king Xerxes plundered Athens and burned all the old wooden buildings of the Acropolis.
Als Athen sich unten auf der Fläche vor dem Plateau immer weiter ausdehnte, wurde die Akropolis als Festung und als Tempelgebiet genutzt. In der ersten Hälfte des fünften Jahrhunderts vor Christus tobte ein bitterer Krieg gegen die Perser und im Jahre 480 ließ der persische König Xerxes Athen plündern und alle alten Holzbauten der Akropolis niederbrennen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test