Перевод для "whose prophet" на немецкий
Примеры перевода
O Harr, verily you sheikhs of the Franks know no more of the spirit of life in Allah, whose Prophet is the True and Indubitable, than a pig knows of the nuts whereon it feeds.
O Harr, ihr Frankenscheiche wißt nicht mehr vom Geiste des Lebens in Allah  dessen Prophet der Wahre und Unzweifelhafte ist  als ein Schwein über die Nüsse weiß, von denen es sich nährt.
He was not even a Catholic, yet that was the only ghost of a code that he had, the gaudy, ritualistic, paradoxical Catholicism whose prophet was Chesterton, whose claqueurs were such reformed rakes of literature as Huysmans and Bourget, whose American sponsor was Ralph Adams Cram, with his adulation of thirteenth-century cathedrals—a Catholicism which Amory found convenient and ready-made, without priest or sacraments or sacrifice.
Er war nicht einmal Katholik, dennoch war dies der einzige Anhaltspunkt eines Kodex, den er in sich hatte – der prunksüchtige, ritualistische, paradoxe Katholizismus, als dessen [186] Prophet Chesterton auftrat, dessen Beifallsspender solche bekehrten Wüstlinge der Literatur wie Huysmans und Bourget waren und dessen amerikanischer Gönner Ralph Adams Cram mit seinen Lobhudeleien auf die Kathedralen des dreizehnten Jahrhunderts war;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test