Перевод для "wasp waist" на немецкий
Wasp waist
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Do not confuse women like Morrigan with the wasp-waisted courtesans you have known, Errin.
Verwechsle Frauen wie Morrigan nicht mit den Kurtisanen mit Wespentaille, die du gekannt hast, Errin.
The #2 hull was a wasp-waisted cylinder, narrow and needle-tapered at both ends.
Die Mark-Zwo-Zelle war ein Zylinder mit einer Wespentaille, der an beiden Enden in eine lang ausgezogene Spitze mündete.
Doctor Bormental, pale-faced, the light of purpose in his eyes, raised his wasp-waisted glass.
Doktor Bormental, blaß, mit sehr energischem Blick, hob das Glas mit der Wespentaille.
She was a perfect blond, and she wore a wasp-waisted dress of cream silk with orange-red polka dots.
Sie war von makellosem Blond und trug ein rotge-tüpfeltes cremefarbenes Seidenkleid, das ihre Wespentaille betonte.
He shook his head, and even though the wasp waist of the chair back was between his legs, he crossed them.
Er schüttelte den Kopf und schlug, obwohl die Wespentaille der Stuhllehne dazwischen war, die Beine übereinander.
Charles Fox, dressed with remarkable sobriety in a gray wasp-waisted coat, approached, with George Cavenaugh on his heels.
Charles Fox, auffallend schlicht in einen grauen Rock mit Wespentaille gekleidet, näherte sich, gefolgt von George Cavenaugh.
The view showed a wasp-waisted civilian vessel a little smaller than Storm Bird. But it was night-black and studded with grapples and welded-on weapons.
Es handelte sich um ein Raumschiff mit Wespentaille, etwas kleiner als die Sturmvogel, aber nachtschwarz und über und über mit Enterhaken und angeschweißten Geschützen besetzt.
The Urglegurgle bounced twice and launched itself at Tal's head, while the wasp-waisted shadow lunged forward to grab his legs.
Das Urgelgurgel hüpfte zweimal auf und ab und sprang auf Tals Kopf zu, während der Schatten mit der Wespentaille nach seinen Beinen griff.
The wasp-waisted ship was small and lightly armoured, but it carried the last functioning inertia-suppression device and that was why he had kept it back until now.
Das Schiff mit der Wespentaille war klein und nur leicht gepanzert, aber es war das letzte, das eine funktionsfähige Trägheitsunterdrückungsanlage an Bord hatte, und aus diesem Grund hatte er es bis jetzt zurückgehalten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test