Перевод для "was domination" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
They just want to dominate.
Sie wollen nur Herrschaft ausüben.
An end to Earth’s domination.
Ein Ende der Herrschaft der Erde.
Powers, forces, dominations.
Kräfte, Mächte, Herrschaften.
Their magic can’t win them dominance.
Ihre Magie kann ihnen nicht die Herrschaft gewinnen.
Ellas is free of Ihlini domination.
Ellas unterliegt nicht der Herrschaft der Ihlini.
World domination, huh? King Mogart.
Die Herrschaft über die Welt, was? König Mogart.
Gradually the dominance of the ground asserted itself.
Allmählich behauptete sich die Herrschaft des Bodens.
But most of all, they want freedom from American dominance.
Aber vor allem wollen sie Freiheit von der Herrschaft Amerikas.
He carried domination to the point of entire perversion.
Er hat die Herrschaft bis zur völligen Unterwerfung getrieben.
Struggling for dominance.
Da geht es um Dominanz.
That was the downside of being dominant.
Das war der Nachteil der Dominanz.
Dominance is clear.
Die Frage der Dominanz ist geklärt.
You're going to rule out dominance?
Wollen Sie Dominanz ausschließen?
It was a sign of Alfred's dominance over Saxon Mercia, a dominance that AEthelred secretly detested.
Das war ein Zeichen für Alfreds Dominanz im sächsischen Mercien, eine Dominanz, die Æthelred heimlich verabscheute.
About dominance over another human being.
Um Gewalt über andere, um Dominanz.
He was dominating, and there would be no denying that;
Er strebte nach Dominanz und würde es nicht leugnen können;
And her dominance has been mental.
Und ihre Dominanz war geistiger Natur.
“Discipline, dominance and consequences. Of course.”
„Disziplin, Dominanz und Konsequenzen. Natürlich.“
Being Alpha was more than dominant.
Alpha zu sein bedeutete mehr als Dominanz.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test