Перевод для "was chill" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
That chummer was chill all the way.
Der Chummer war total cool.
Chill out a little, Leo.
Leo, sei ein bisschen cooler.
I whispered to him to stay chill.
Ich flüsterte ihm zu, er solle cool bleiben.
But this guy seemed more chill than chilly.
Aber dieser Typ hier wirkte eher cool als kühl.
Oh shit, guys, what—” “Jash, chill.
Oh Scheiße, Jungs, was – «. »Jash, ganz cool.
“What,” said Paul. “Now I feel myself being chill, or something.
»Was«, sagte Paul. »Jetzt habe ich das Gefühl, ganz cool drauf zu sein oder so.
“Oh, chill. Think of this as payback for the herpes thing, and now we’re even!
Ach, bleib cool. Sieh es als Rache für die Herpes-Sache. Jetzt sind wir quitt!
So you'll struggle in the frigid pitch dark as water fills the cabin and you'll die slowly. "Chill, " Cuda begged Smoke. "Just chill, man.
Also werdet ihr in der kalten Dunkelheit weiterkämpfen, während sich das Innere des Hubschraubers mit Wasser füllt und ihr einen langen, langsamen Tod sterbt.« »Bleib cool«, sagte Cuda zu Smoke. »Bleib bloß cool, Mann.
I'm not here for Chill."
Ich bin aber nicht wegen Chill hier.
Joe Chill’s hands did not shake.
Joe Chills Hände hatten nicht gezittert.
That’s fine. We will sit here and chill.”
Das ist in Ordnung. Wir sitzen einfach da und chillen.
Joe Chill stood under this same lamppost.
Joe Chill stand unter demselben Laternenpfahl.
He is the biggest Chill wholesaler/retailer on the West Coast.
Er ist der größte Chill-Großhändler an der Westküste.
You buy your supply of Chill from this guy?
»Kaufen Sie ihren Vorrat an Chill von diesem Burschen?«
Instead of a lounge, a “chill out room.”
Anstelle eines Wohnzimmers gab es dort einen Raum zum »Chillen«.
Something stops Chilles in his tracks.
Etwas lässt Chilles wie angewurzelt stehen bleiben.
Joe Chill ran down the alley.
Joe Chill rannte die Gasse hinab.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test