Перевод для "warranting" на немецкий
Warranting
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
He knew only that the child was his warrant.
Er wusste nur, dass das Kind seine Rechtfertigung war.
Is this a common enough occurrence to warrant its inclusion in spell components?
»Kommt das so oft vor, daß es eine Rechtfertigung für die Verwendung als Zauber- komponente gibt?«
With this approach, religion regains its proper warrant, which is not sensory or mythic or mental but finally contemplative.
Aus dieser Sichtweise gewinnt Religion ihre Rechtfertigung zurück, die nicht im sinnlichen, mythischen oder geistigen, sondern letztlich im kontemplativen Bereich liegt.
his declining years [he died in 1893] marked the first organized repudiation of that amalgamation, and his very success was taken as a warrant for repudiation.”49
im vorgerückten Alter [er starb 1893] erlebte er die erste organisierte Absage an dieses Einvernehmen, und gerade sein Erfolg wurde als Rechtfertigung der Absage verwertet.»[49]
The fact that there are such characters as he has drawn, and actions such as he has described, does not warrant his over-stepping the limits of decency, and revolting every human sentiment.
Es mag Personen geben, die Handlungen begehen, wie der Autor sie beschrieben hat, doch dies kann keine Rechtfertigung dafür sein, dass er die Grenzen des Anstands überschreitet und gegen jedes menschliche Gefühl verstößt.
Langdon nodded. “Thanks. I’m Robert.” It seemed the bond they’d just forged fleeing for their lives warranted a first-name basis. “You said you’re British?” “By birth, yes.”
Langdon nickte. »Danke. Ich heiße Robert.« Die Bindung, die sie bei der gemeinsamen Flucht um ihr nacktes Leben eingegangen waren, war ganz sicher Rechtfertigung genug dafür, sich mit Vornamen anzureden. »Sie sind also Britin?« »Ich bin in Großbritannien geboren, ja.«
Standing, shaking with exertion and fear, gun in hand, wanting to kill, wanting to please the girl who screamed for death, but looking into the face of the downed man and realizing that nothing, NOTHING, warrants taking a human life.
Aufrecht, zitternd vor Erregung und Angst, die Waffe angeschlagen, du willst den Wunsch des Mädchens erfüllen, das seinen Tod fordert, aber du blickst den am Boden liegenden Mann ins Gesicht und begreifst daß es keine, KEINE Rechtfertigung gibt, einen Menschen zu töten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test