Перевод для "war goes" на немецкий
War goes
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Our war goes forward.
Unser Krieg geht voran.
The war goes on down here, as well.
Der Krieg geht auch hier unten weiter.
This stupid, endless war goes on.
Dieser dumme, Krieg geht endlos weiter!
They were supposed to be used against Humanity, but… the war goes on.
Eigentlich waren sie dazu gedacht, gegen Menschen eingesetzt zu werden, aber … Der Krieg geht weiter.
I take it most of Earth’s a shambles, but the war goes on.
Danach ist der größte Teil der Welt ein Trümmerfeld, doch der Krieg geht weiter.
The war goes on. On November 24, 2004, they shoot Salvatore Abbinante in the face.
Der Krieg geht weiter. Am 24. November 2004 wird Salvatore Abbinante ermordet. Sie schießen ihm ins Gesicht.
Every man, woman and child who came here died horribly, but the war goes on. It always will.
Jeder Mann, jede Frau und jedes Kind auf dieser Welt ist auf schreckliche Art gestorben, doch der Krieg geht weiter.
Oh yes,” he said, at the look of surprise in their faces, “the battle is over, but the war goes on;
O ja«, sagte er, als er die Überraschung in ihren Gesichtern sah, »der Kampf ist zu Ende, aber der Krieg geht weiter;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test