Перевод для "wandered around" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Besides that, you can’t blame us for wandering around.
Außerdem können Sie uns keinen Vorwurf daraus machen, dass wir herumgewandert sind.
If what she had said was true, she’d been wandering around for a week.
Wenn es stimmte, was sie gesagt hatte, war sie eine ganze Woche herumgewandert.
"Sir?" said Briggs, who had been wandering around the site.
»Sir?«, meldete sich Briggs zu Wort, der auf dem Schauplatz herumgewandert war.
Seems she was wandering around that day, didn’t heed the warnings, and got caught out in it.”
Anscheinend ist sie an dem Tag trotz der Sturmwarnungen draußen herumgewandert und mitten reingeraten.
But they hadn't seemed to be able to see her, and she'd wandered around for a long time, watching them work.
Doch die Leute hatten sie anscheinend nicht sehen können, und sie war lange Zeit herumgewandert und hatte sie bei der Arbeit beobachtet.
Sometimes he’d sit in on the classes, other times, most times, he wandered around the museum. That’s how he knows so much.
Manchmal hat er trotzdem brav zugehört, aber meistens ist er im Museum herumgewandert.
The last time he’d forgotten to lock up, he came back to find her wandering around the grounds in her nightie, telling the boys she was being kept prisoner against her will and encouraging them to escape with her.
Als er es das letzte Mal vergessen hatte, war sie im Nachthemd auf dem Gelände herumgewandert und hatte allen erzählt, sie würde gegen ihren Willen gefangen gehalten, und hatte die Jungen ermuntert, gemeinsam mit ihr auszubrechen.
He had strolled into the lobby of the convention center on the first morning, wandering around clusters of people, with their conference-provided blue binders, watched the marketing reps exchange cards, watched entrepreneurs stalk potential investors, and the thousand other dances conducted among business executives.
Am ersten Morgen war er durch die Lobby des Kongresszentrums geschlendert und um die Grüppchen von Leuten mit den von der Kongressleitung gestellten blauen Armbändern herumgewandert. Er hatte die Marketingleute beobachtet, die Visitenkarten austauschten;
"We've been in Mallorea," Vella told her, wandering around the room and looking appraisingly at the furnishings.
»Wir waren in Mallorea«, erklärte ihr Vella. Sie spazierte durch das Gemach und begutachtete die Einrichtung.
I read a lot, and wandered around Islington to see if there was any sign of a bad job for me.
Ich las viel und spazierte durch Islington, um zu sehen, ob nicht irgendwo ein mieser Job auf mich wartete.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test