Перевод для "walked three" на немецкий
Walked three
Примеры перевода
They walked three or four blocks north, then turned west.
Sie gingen drei, vier Blocks weit, ehe sie sich nach Westen wandten.
He walked three steps behind the guardsman and soon he saw her.
Bosch ging drei Schritte hinter dem Nationalgardisten, und dann sah er sie.
They walked three blocks to the vacant lot at the corner of Commercial and Aldgate.
Sie gingen drei Häuserblocks weiter, zu dem leerstehenden Grundstück an der Ecke Commercial und Aldgate.
He walked three meters behind Muddel, preserving a safe distance in case she tried taking his arm.
Er ging drei Meter hinter Muddel: Sicherheitsabstand, damit sie sich nicht bei ihm einhakte.
Another was ripped open in a bar-room brawl and walked three blocks to find a doctor, holding his entrails thoughtfully in his hands.
Wieder ein anderer wurde bei einem Streit in einer Kneipe aufgeschlitzt und ging drei Blocks weit auf der Suche nach einem Arzt, die Eingeweide sorgsam in seinen Händen haltend.
Old Uncle Jack, Dicey's father, rose slowly from his rocker, walked three steps across the room, picked the heavy rifle out of the corner where it leaned, and examined it.
Onkel Jack, Diceys alter Vater, stand langsam aus seinem Schaukelstuhl auf, ging drei Schritte durch den Raum, nahm die schwere Büchse aus der Ecke, wo sie lehnte, und betrachtete sie genau.
He walked three steps in the dark, and the fourth into a blue fire that snapped out of nothingness around him, grew brighter and brighter, twisting through him until he cried out, falling into light.
Er ging drei Schritt in die Dunkelheit hinein, und beim vierten trat er in blauen Feuerschein, der aus dem Nichts hervorsprang und heller und heller wurde, ihn einhüllte und durchdrang, bis er aufschrie und stürzte.
Colin and Mary walked three paces, from the worn varnish of the deck, to the cracked, blackened boards of the landing stage, and immediately the pilot called out sharply to the crew, who nodded and lifted the rope clear.
Colin und Mary gingen drei Schritte, vom abgewetzten Ölanstrich des Decks auf die rissigen, geschwärzten Bohlen des Landungsstegs, und sofort rief der Lotse seiner Einmannbesatzung scharf zu, die nickte und das Tau klarholte.
When the time came—it was such a day as this, a fall day blue as eternity—I didn’t let them know I was coming, just got out of the coach and walked three miles through the wheat stacks till I found Dan Rainey.
Als die Zeit kam, – es war solch ein Tag wie heute, ein sinkender Tag, blau wie die Ewigkeit – da ließ ich sie nicht wissen, daß ich kommen würde; ich stieg unterwegs aus dem Wagen aus und ging drei Meilen über die Stoppelfelder, bis ich Dan Rainy fand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test