Перевод для "usable" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
‘Making it into usable form, so that …’
„Man bringt sie in eine verwendbare Form, so daß…“
The original Sanchez house was still usable.
Das ursprüngliche Haus der Sanchez war noch verwendbar.
We got a usable set of fingerprints off the car.
Wir haben verwendbare Fingerabdrücke aus dem Wagen.
Or her secret weapon may be older than that and not usable by M.
Oder ihre Geheimwaffe war schon viel älter als die Hypnose, aber bei der M. nicht verwendbar.
The structure of the subject-matter curriculum that exists in most schools at present is entirely usable.
Die thematische Gliederung des Curriculums, so wie sie heute an den meisten Schulen besteht, ist durchaus verwendbar.
The wars expended an unforgivable proportion of the Galaxy’s usable energy reserve, and had no resolution but exhaustion.
Die Kriege verbrauchten einen unwiederbringlichen Teil der verwendbaren Energiereserven der Galaxie und brachten keine Lösung, nur Erschöpfung.
it’s going to be even harder to hold out until we find another usable world, or until the children grow up.
Es wird uns aber noch mehr Schwierigkeiten bereiten durchzuhalten, bis wir eine weitere verwendbare Welt gefunden haben oder bis die Kinder erwachsen sind.
I happen to have another child who just missed the threshold, and some of the salvagable material from her might be usable for the patient.
Zufälligerweise habe ich ein anderes Kind, das knapp unter der Schwelle liegt, und wenn wir Glück haben, könnte ein Teil des verwendbaren Materials für die Patientin brauchbar sein.
Passengers falling over the seats, their arms and legs streaks from swift movement. "So that's a usable frame," Harmon said.
Passagiere fielen über Sitze, ihre Arme und Beine waren nur Streifen schneller Bewegung. »Das ist eine verwendbare Sequenz«, sagte Harmon.
Heat, light, kinetic or potential energy, the synthesis of raw materials into usable form—all those things were once done by matrix.
Die Erzeugung von Wärme, Licht, kinetische oder potentieller Energie, die Synthese von Rohmaterialien in verwendbare Form – all das wurde früher mit Matrizes gemacht.
прил.
I didn’t actually have a real, usable superweapon.
Ich hatte nicht wirklich eine richtige, nutzbare Waffe.
One more doubling and the usable soil will all be good to go.
Noch eine weitere Verdopplung, und die nutzbare Erde ist einsatzbereit.
Consider it arts and crafts with results that are useful and usable.
Betrachten Sie es einfach als Hobby und Handwerk mit Ergebnissen, die sowohl nützlich als auch nutzbar sind.
At some point, the swimming pool was cleaned, patched, and returned to a usable state, as well.
Irgendwann wurde sogar der Swimmingpool gereinigt, ausgebessert und wieder nutzbar gemacht.
and on the other, it focuses the usable portion of its energy into being a tree.
Einerseits befindet er sich in einem Zustand des Dämmerns, andererseits konzentriert er den nutzbaren Teil seiner Energie darauf, ein Baum zu sein.
So many similar intelligent species, so little usable real estate for all their needs.
Es gab einfach zu wenig nutzbare Grundstücke für zu viele intelligente Wesen und ihre Bedürfnisse.
'That is correct, sir. And a newly arrived male is only usable for a few years,' Apthorp said.
»Richtig, Sir. Und ein frisch eingetroffener männlicher ist nur ein paar Jahre lang nutzbar«, sagte Apthorp.
And the energy we mine will be passed through this equipment, the heat exchanger and the turbine, to extract usable electrical energy.
Die solcherart gewonnene Energie wird in die Ausrüstung eingespeist und über den Wärmetauscher und die Turbine in nutzbare elektrische Energie umgewandelt.
this got large quantities of usable oxygen into her bloodstream quickly, while also contributing to the buoyancy of her body.
dies konnte sehr rasch große Mengen nutzbaren Sauerstoffs in ihren Blutstrom befördern, während es gleichzeitig den Auftrieb unterstützte.
Half the houses were ruined, the rest carefully rendered more or less usable again. But there were new buildings.
Die Hälfte der Häuser war verfallen, der Rest mehr oder weniger sorgfältig wieder nutzbar gemacht, aber es gab auch Neubauten.
прил.
“We have no usable footprints here.”
»Wir haben hier keine brauchbaren Fußabdrücke.«
It still smelled usable.
Es duftete noch immer frisch und war brauchbar.
It depends. He was a usable madman.
Das kommt darauf an. Er war ein brauchbarer Spinner.
Need usable info NOW.
Benötige SOFORT brauchbare Infos.
If I survive it, we have a usable source.
Wenn ich es überlebe, haben wir eine brauchbare Quelle.
We might at least get a usable description.
Auf jeden Fall kriegen wir einen brauchbaren Steckbrief.
Eventually, Trixia had a usable data representation.
Schließlich besaß Trixia eine brauchbare Datenauswahl.
He drank as he chopped all of the usable veg they had.
Er trank, während er das noch brauchbare Gemüse schnippelte.
“Too much twisting and torquing, not a single usable print.”
»Zu viel gezerrt und gedreht. Kein einziger brauchbarer Abdruck.«
Drax glances around the cabin for any usable weapon.
Drax sieht sich in der Kabine nach einer brauchbaren Waffe um.
прил.
In that eventuality, I can expect usable traces of DNA on the napkin.
In diesem Falle dürfte ich auf verwertbare Spuren an der Serviette hoffen.
Think about it: Chlorophyll is what allows plants to absorb light from the sun and convert it into usable energy.
Denk mal darüber nach: Chlorophyll ist die Substanz, die es Pflanzen ermöglicht, Sonnenlicht aufzunehmen und es in verwertbare Energie umzuwandeln.
The mites attacked humans, and they sought out usable metals and minerals to build more copies of themselves.
Einerseits fielen die Mikromaschinen über Menschen her, andererseits rafften sie verwertbare Metalle und Mineralien zusammen, um weitere Exemplare ihrer selbst zu bauen.
In the absence of any usable information from the signal locator, he boosted the power as much as he could, hoped for the best, and started broadcasting.
Ohne verwertbare Informationen von dem Signalanzeiger stellte er das Gerät auf volle Leistung, hoffte das Beste und begann mit der Übertragung.
Well, sir, Mr. President, for a start, one has to deduct, at the very minimum, ten percent of the gross harvest to produce a figure of usable grain.
Nun, Mr. President, es beginnt damit, daß man von der Bruttoernte mindestens zehn Prozent abziehen muß, um die tatsächlich verwertbaren Getreidemengen zu erhalten.
Bottles were taken out and put in bags. Wood seemed to be usable regardless of size. Tin cans were crushed before they were thrown into bags.
Flaschen wurden herausgelesen und wanderten in mitgeschleppte Plastikkübel, Holzteile schienen in jeder Größe verwertbar zu sein, Blechdosen stampfte man mit dem Absatz zusammen, ehe man sie in Tüten und Säcke stopfte.
There is a point to be made here about novelists and the sources of their inspiration, namely that half the time (most of the time?) they aren’t interested in fathoming the unique, individual essence of their model, just in taking over some interesting, usable quirk or feature of her: the way the hair curls over her ear, the way she pronounces the word “Divine!,” the way her toes turn in as she walks.
An dieser Stelle muss im Hinblick auf Romanautoren und die Quellen ihrer Inspiration auf etwas hingewiesen werden, nämlich dass sie oft (meist?) nicht daran interessiert sind, das einzigartige, individuelle Wesen ihres Vorbilds zu erfassen, sondern nur irgendeine interessante, verwertbare Eigenart oder Eigenschaft übernehmen wollen: wie sich die Haare über ihrem Ohr ringeln, wie sie das Wort »himmlisch!« ausspricht, wie sich ihre Zehen beim Gehen bewegen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test