Перевод для "university building" на немецкий
University building
Примеры перевода
How did they break into a university building, anyway?
Wie sind sie überhaupt in das Universitätsgebäude gekommen?
Helicopter hovering overhead, and a uniformed officer videotaping proceedings from the steps of one of the university buildings.
Über ihnen schwebte ein Helikopter, und ein uniformierter Beamter filmte die Vorgänge von den Stufen eines der Universitätsgebäude aus.
On April 13 the theses were affixed to university buildings and billboards all over Germany.
Am 13. April wurden die Thesen an Universitätsgebäuden und Anschlagtafeln in ganz Deutschland angeschlagen.
In the photograph my father seems to be posing next to a university building, judging by the Gothic stonework in the background.
Auf dem Foto scheint er, den gotischen Steinmetzarbeiten im Hintergrund nach zu schließen, neben dem Universitätsgebäude zu stehen.
It looked like a university building, two stories, lots of glass, well-kept grounds.
Das Motiv sah aus wie ein Universitätsgebäude, zwei Stockwerke hoch, massenweise Glas, ordentlich gepflegtes Gelände.
That was all very well, because many of the university buildings were a patchwork of renovations and extensions, but the really curious thing about this particular one was that there was no obvious discontinuity.
Das war eigentlich nicht ungewöhnlich, denn die vielen Universitätsgebäude waren immer wieder renoviert und erweitert worden.
Gurgeh listened to the sounds of the party and the sounds of the lake waters and the sounds coming from the other university buildings on the far side of the lake.
Gurgeh lauschte auf die Geräusche der Party, die Geräusche des Wassers im See und die Geräusche, die von den anderen Universitätsgebäuden am gegenüberliegenden Ufer kamen.
The old streets and the even older university buildings, tall and stony with their grey-mullioned windows and effortless beauty, seemed to mock him as he cycled by.
Die alten Straßen und die noch älteren Universitätsgebäude – hoch, fest und mit Stabkreuzfenstern – schienen ihn mit ihrer lässigen Schönheit verhöhnen zu wollen.
But this picture of tragedy—a university building in ruins, enveloped by smoke and dust, and people standing about, confused, helpless—was gripping beyond words.
Doch diese Tragödie – ein Universitätsgebäude in Schutt und Asche, gehüllt in Rauch und Staub, und Menschen, die verwirrt und hilflos herumstanden – war unbeschreiblich ergreifend.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test