Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
прил.
Until he turned rotten, that is. And unfaithful.
Bis er sich als gemein erwiesen hatte. Und treulos.
it is hard to believe that my Theodora would be unfaithful.
es fällt mir schwer zu glauben, meine Theodora könne treulos sein.
Adrienne … Treacherous, traitorous, lying unfaithful bitch.
Adrienne … falsches, verräterisches, verlogenes, treuloses Miststück.
"Don't come any closer, you unfaithful cur!" "What?" "Was the child yours?"
»Komm bloß nicht näher, du treuloser Hundesohn!« »Was?« »War es dein Kind?«
Isn't following unfaithful women the very essence of what private detectives do?”
Ist die Verfolgung treuloser Frauen nicht der eigentliche Kern dessen, was Privatdetektive tun?
Jaclard was selfish and cruel and unfaithful and even while she hated him she was in love with him.
Jaclard war selbstsüchtig und grausam und treulos, doch selbst während sie ihn hasste, liebte sie ihn.
The rest were catatonic, dead, or—vile, unfaithful humans—run away.
Der Rest war in Katatonie verfallen, tot oder – widerliche, treulose Menschen! – auf und davon.
A materialistic, unfaithful, beautiful playboy of a self-indulged, inconsiderate man with a bad memory. And he’s all mine.
Ein materialistischer, treuloser Playboy, selbstgefällig und rücksichtslos mit einem schlechten Gedächtnis. Und er ist mein.
Asta shrieked, “I will see you rot in a salt marsh, you miserable unfaithful sod!”
Asta kreischte: »Eines Tages vermoderst du in den Salzsümpfen, du elender, treuloser Schuft!«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test