Перевод для "unashamed" на немецкий
Unashamed
прил.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
— I’m an unashamed glory hunter, Joyce.
– Ich schmücke mich schamlos mit fremden Federn, Joyce.
Rosa made a completely unashamed go for him.
Völlig schamlos machte Rosa ihm Avancen.
She was laughing hilariously, unashamed, unafraid, unconcerned.
Sie lachte sorglos, schamlos, ohne Angst – ungerührt.
An amazingly unashamed display of hypocrisy, he thought bitterly;
Eine erstaunlich schamlose Zurschaustellung von Heuchelei, dachte er verbittert;
They eat mice, shed skins in spring: in a garden, the man and woman naked and unashamed.
Sie fressen Mäuse und häuten sich im Frühjahr: in einem Garten, Mann und Frau nackt und schamlos.
'My Jewess,' he said, 'my unashamed Jewess that isn't,' and took her to him and held her.
»Meine Jüdin«, sagte er, »meine schamlose Jüdin.« Er zog sie an sich und hielt sie fest.
Leaning back, Lisa watched it slowly swim out of sight, languid, naked, and unashamed.
Lisa lehnte sich zurück und beobachtete, wie er langsam außer Sichtweite schwamm, träge, nackt und schamlos.
their voices joined, however, in laughter that seemed to Mr. Lougheed not only unashamed but full of derision.
ihre Stimmen fanden jedoch zusammen, in Gelächter, das Mr. Lougheed nicht nur schamlos vorkam, sondern auch voller Hohn.
Could an ASHamed Jew go on giving women greater satisfaction than an unashamed Gentile, Palestine or no Palestine?
Konnte ein ASCHandjidd den Frauen größere Befriedigung schenken als ein schamloser Goi, ob nun Palästinenser oder nicht?
Your brother is unashamed of his foul beliefs, and you share a house with a known Romish priest.
Euer Bruder zeigt schamlos seinen anstößigen Glauben, und Ihr teilt das Haus mit einem bekannten römisch-katholischen Priester.
прил.
Merryl was weeping now, unashamed.
   Merryl weinte jetzt, ohne sich zu schämen.
Alys, unashamed, smiled back.
Alys erwiderte ohne jede Scham sein Lächeln.
Unashamed, he let them streak down his cheeks.
Ohne sich ihrer zu schämen ließ er sie über seine Wangen rinnen.
‘I’m not ashamed,’ I said. ‘In fact, I’m unashamed.’
»Dafür schäme ich mich nicht«, erwiderte ich, »ganz im Gegenteil.«
His voice came out calm, unafraid, unashamed.
Seine Stimme klang ruhig, furchtlos, ohne Scham.
He leaned there, tears unashamed upon him, watching.
Dort stützte er sich auf den Sattel, ohne sich der Tränen zu schämen, die ihm über das Gesicht liefen.
The child is worth the price, he thought, mercantile and unashamed.
Das Kind ist diesen Preis wert, dachte er kaufmännisch und ohne Scham.
He felt liberated, unafraid, unashamed of his temper for the first time.
Er fühlte sich befreit, ohne Angst und Scham – zum ersten Mal.
(He is standing fully naked now—thick-limbed, fistic, unashamed.
(Er ist jetzt splitternackt – kräftige Gliedmaßen, wie ein Faustkämpfer, keinerlei Scham.
They gazed at the body of their commander in sullen silence and wept, quite unashamed.
Diese betrachteten den Leichnam ihres Befehlshabers in düsterem Schweigen und weinten, ohne sich ihrer Tränen zu schämen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test