Перевод для "turn in" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
And turn and go on . . .
Und dort abbiegen und dann weiter.
“Let’s turn off a little.”
»Lassen Sie uns doch etwas abbiegen
“Let’s turn off here.”
»Lass uns hier abbiegen
We will turn off here, Professor.
Wir wollen hier abbiegen, Professor.
Which way do we turn here?
Wo müssen wir hier abbiegen?
Don't you need to turn off here, then?
»Müssen Sie hier denn nicht abbiegen
Every few feet a choice: turn right, turn left, or keep going straight?
Alle paar Meter eine Wahlmöglichkeit: links abbiegen, rechts abbiegen oder weiter geradeaus?
She will not turn it over to you!
Sie wird es dir nicht geben!
“There has to be a way to turn this off.”
»Es muss doch einen Weg geben, das abzustellen.«
They take it in turns to buy.
Sie geben abwechselnd Runden aus.
She turned to Howell.
Howell, geben Sie Alarm.
Why should I turn them over to you?
Warum sollte ich Sie Ihnen geben?
You don't turn in your roscoe.
Sie geben Ihre Pistole nicht ab.
There has to be a way.” I turned to Julian.
Es muss einen Weg geben.“ Ich wandte mich an Julian.
 "I'd have to turn you down.
Ich müsste Ihnen einen Korb geben.
It was my turn to make a scornful noise.
Nun war es an mir, einen spöttischen Laut von mir zu geben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test