Перевод для "traits is" на немецкий
Примеры перевода
It was a selected trait.
Sie war eine selektierte Eigenschaft.
It’s a Neville trait as well.
Das ist aber auch eine der Eigenschaften der Nevilles.
“Funny traits for a spy.”
»Seltsame Eigenschaften für einen Spion.«
These are the traits of a true Sith.
Dies sind die Eigenschaften einer wahren Sith.
It’s one of my best traits.”
Das ist eine meiner besten Eigenschaften.
It’s a trait of inferior humanity.
Es ist eine Eigenschaft minderwertiger Leute.
They’re just Kate's traits.
Es sind einfach nur Kates Eigenschaften.
Sensitivity to the sun was a zombie trait.
Sonnenempfindlichkeit war eine Eigenschaft der Zombies.
It was another inherited family trait.
Diese Eigenschaft lag in der Familie.
A combination of traits we'll be able to exploit."
Eine Kombination von Eigenschaften, die wir uns zunutze machen werden.
It's an unattractive trait.
Das ist ein unattraktiver Zug.
An unfortunate trait in a husband.
»Ein bedauernswerter Zug an einem Ehemann.«
“A remarkably attractive trait,”
«Ein bemerkenswert reizvoller Zug
  Traits of Indian Character
Züge indianischen Charakters.
“You possessed that trait as well.”
»Ein Zug, der auch dir eigen war.«
“In itself, that is an admirable trait.”
»Allein für sich selbst betrachtet, ist das ein bewundernswerter Zug
They were also traits of physiology.
Es gab auch Züge von Physiologie.
That's not necessarily a bad trait, Grandfather.
»Das ist doch kein schlechter Zug, Großvater.«
It is a common trait in the disassembling phase of a psychopath.
Das ist ein allgemeiner Zug im Zerfallsstadium eines Psychopathen.
These traits were well known to all three of them;
Diese Züge waren allen dreien wohlbekannt;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test