Перевод для "traditional songs" на немецкий
Traditional songs
Примеры перевода
Mom brought in the birthday cake, and everyone sang the traditional song.
Meine Mutter brachte den Geburtstagskuchen herein, und alle sangen das traditionelle Lied.
He began to sing a traditional song, maintaining an upbeat composure, and increased his speed.
Er stimmte ein traditionelles Lied an, um seine gute Laune zu wahren, und beschleunigte seine Schritte.
The music switched to a traditional song, and a nearby officer asked for a dance.
Die Musik wechselte, ein traditionelles Lied erklang, und ein Officer, der in unserer Nähe stand, bat mich um den nächsten Tanz.
When I get back upstairs people are standing in a circle, listening to Tshaka Zulu sing a traditional song.
Als ich nach oben komme, stehen die Leute im Kreis um Tshaka Zulu rum, der ein traditionelles Lied singt.
are traditional songs, quoted by Francesca Claremount in Catherine of Aragon (see book list below).
Wie sie weinen in Granada ...) sind traditionelle Lieder, die (in englischer Sprache) in Francesca Claremonts Catherine of Aragón zitiert werden (siehe Literaturliste)1.
When evening had come, just after the final supper hour when the graduating class had sung their traditional songs in the mess hall, Cloudd went to his quarters for his last minute preparations and an early bedtime.
Nach dem Abendessen hatte die abgehende Klasse im Eßraum ihre traditionellen Lieder gesungen, und kurze Zeit später kehrte Cloudd in sein Quartier zurück, um seine Vorbereitungen abzuschließen.
‘Alas, Alhama!’, ‘Riders gallop through the Elvira gate…’ and ‘There was crying in Granada…’ are traditional songs, quoted by Francesca Claremount in Catherine of Aragon (see book list below).
Der Sturm von Alhama), Riders gallop through the Elvira gate ... (dt. Reiter stürmen durchs Elvira-Tor ...) und There was crying in Granada (dt. Wie sie weinen in Granada ...) sind traditionelle Lieder, die (in englischer Sprache) in Francesca Claremonts Catherine of Aragón zitiert werden (siehe Literaturliste)1.
On the contrary, they wanted to preserve the personality of ancient Ireland, fought against the Anglicization of the country, defended the return to old Irish, traditional songs and customs, and opposed the recruitment of Irishmen into the British Army. They dreamed of a separate Ireland, safe from destructive modern industrialism, living a bucolic, rural life, liberated from the British Empire.
Sie wollten das Wesen des ursprünglichen Irlands erhalten, kämpften gegen den wachsenden englischen Einfluss im Land, setzten sich für die Pflege des Altirischen, der traditionellen Lieder und Bräuche ein, wehrten sich gegen die Rekrutierung von Iren für die britische Armee und träumten von einem autonomen, ruralen Irland, frei von Industrialisierung und der Gängelung durch das Empire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test