Перевод для "too abrupt" на немецкий
Too abrupt
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
This was all too abrupt.
Es war alles zu abrupt.
It was too abrupt, Mother.
Es war zu abrupt, Mutter.
Was he too abrupt back there on the Potters’ lawn?
War er zu abrupt dort auf dem Potterschen Rasen?
"I don't like the way it's been handled. It's been too abrupt.
Mir paßt die Art und Weise nicht, wie man das angegangen ist. Es war zu abrupt.
Van Sickler sometimes feared that his style as a reporter was too abrupt and prosecutorial.
Manchmal fürchtete Van Sickler, dass sein Reportagestil zu abrupt und konfrontativ war.
Yet Volyova trembled on the verge of execution. It felt wrong: too final; too abrupt;
Dennoch zögerte Volyova noch einen Augenblick. Etwas in ihr sträubte sich: zu endgültig; zu abrupt;
It would surely not be a good move to snatch the bag away from the table – too physical, too abrupt.
Die Tüte einfach vom Tisch zu nehmen wäre bestimmt keine gute Idee - zu demonstrativ, zu abrupt.
But everything happens too fast here, the shifts are too abrupt, what is true one minute is no longer true the next.
Aber hier kommt alles viel zu schnell, die Veränderungen sind zu abrupt, was im Augenblick noch gilt, gilt im nächsten schon nicht mehr.
Either he had been too hasty, too abrupt, or Liza Stanford, like all hunted animals, had a sixth sense for danger.
Entweder war er zu hastig gewesen, zu abrupt, oder Liza Stanford hatte wie alle Fluchttiere einen sechsten Sinn für drohende Gefahren entwickelt.
came on. He scanned his temperature dials and reported: "Engines okay for landing." The check was necessary because the high-compression motors could be damaged by too abrupt throttling back.
Er las seine Temperatur-anzeigen und rief: »Motoren bereit zur Landung!« Dieser Check war notwendig, weil ein zu abruptes Drosseln den hochverdichteten Motoren schaden konnte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test