Перевод для "to set on fire" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Then she went to the new house to see the lady's room—an utter muddle, a furniture warehouse, the epitome of meaninglessness, a heap of pictures and mirrors, books, hat boxes, vases and shoes, sewing things, faultless goods, but goods, nothing but goods, a heap to set on fire.
Dann war sie zum neuen Haus gefahren, um das Zimmer der Dame zu sehen: ein einziges Durcheinander, ein Möbellager, die handgreifliche Sinnlosigkeit, ein Haufen von Bildern und Spiegeln, Büchern, Hutschachteln, Vasen und Schuhen, Nähzeug, lauter tadellose Ware, aber Ware, nichts als Ware, ein Haufen zum Anzünden.
“I wish I had a flaming sword.” Arya could think of lots of people she’d like to set on fire.
»Ich wünschte, ich hätte auch ein flammendes Schwert.« Arya kannte eine Menge Leute, die sie gern in Brand setzen würde.
"I didn't set the fire." "I know you didn't."
»Ich habe das Gebäude nicht in Brand gesteckt.« »Das weiß ich.«
N the fuckin pigeons we used tae set oan fire.
Und die beschissenen Tauben, die wir in Brand gesteckt ham.
I remember his father once had to pay for a rick he set on fire.
Ich weiß noch, dass sein Vater einmal einen Heuschober bezahlen musste, den Royden in Brand gesteckt hatte.
A copy of the novel had been nailed to a piece of wood and then set on fire: crucified and then immolated.
Ein Exemplar seines Romans war an eine Latte genagelt und in Brand gesteckt worden: gekreuzigt, dann geopfert.
A moment later a bright flame flared up from a house as the palm thatch was set on fire.
Gleich darauf loderte eine helle Flamme in einem Haus auf. Das Palmdach war in Brand gesteckt worden.
It struck her with immense pleasure that the town was the first to be set on fire by an älf.
Eine weitere Besonderheit fiel ihr auf: Brachstein ist die erste Stadt, die von einem Alb in Brand gesteckt wurde, dachte sie und fühlte sich noch besser.
We get jolted around and occasionally set on fire in our training suits, and we have a ball despite the injuries.
Wir werden herumgestoßen und gelegentlich in unserer Trainingsmontur in Brand gesteckt – und haben trotz der Verletzungen unseren Spaß.
Could you swear, your hand in the fire, that at this very moment someone’s house somewhere isn’t being set on fire by a flamethrower?
Legst du deine Hand dafür ins Feuer, daß nicht in diesem Augenblick irgendwo ein Haus mit Flammenwerfern in Brand gesteckt wird?
After the contractors were shot dead, their bodies were dragged from their vehicle, stripped naked, dismembered, and set on fire.
Nachdem man die drei erschossen hatte, wurden ihre Leichen aus dem Fahrzeug gezerrt, entkleidet, zerstückelt und in Brand gesteckt.
He was out of the room but he was at least seven floors up in an abandoned building that had been set on fire.
Aus dem Zimmer war er heraus, aber er befand sich mindestens sieben Stockwerke hoch in einem verlassenen Gebäude, das in Brand gesteckt worden war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test