Перевод для "to service" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
We can service it and put it to tactical use.
Wir können sie bedienen und taktisch einsetzen.
Are you able to service the Physiotron consistently?
„Bist du in der Lage, das Physiotron folgerichtig zu bedienen?"
These women were supposed to render me service.
Diese Frauen waren offenbar dazu bestimmt, mich zu bedienen.
I like to give personal service to clients.
Ich bediene die Kunden gern persönlich.
Wilt thou require the services of a professional interrogator?
»Wünscht Ihr Euch der Hilfe eines professionellen Fragenstellers zu bedienen
Good customers. I like to give them personalized service.
Gute Kunden. Ich bediene sie gerne persönlich.
We will be serving cities that haven’t had airline service for years.”
Wir werden Städte bedienen, die jahrelang keinen Linienverkehr hatten.«28
We were to service all the men who were sent up.
Wir sollten alle Männer bedienen, die da hinaufgeschickt wurden.
And there was the Roc service, of which Azzie was able to avail himself.
Außerdem gibt es die Rok-Fluglinie, derer sich Azzie bedienen konnte.
гл.
Service would be slow.
Die Bedienung würde auf sich warten lassen.
“She couldn’t wait until service was restored?”
»Konnte sie nicht warten, bis es wieder hergestellt war?«
“That’s right. I just had them serviced.”
»Ganz recht. Ich habe sie warten lassen.«
Makes it convenient to service it without worrying about the weather.
Dort kann man ihn unabhängig vom Wetter jederzeit warten.
Saw the room-service waiter outside the door with a tray.
Sah den Zimmerkellner mit einem Tablett vor der Tür warten.
They train our armies and service our machines.
Sie bilden unsere Soldaten aus und warten unsere Maschinen.
One should never keep officers of the Secret Service waiting!
Man soll nie einen Beamten der Abwehr warten lassen!
It was service as much as throwing yourself in front of a musket or magic.
Warten war genauso Dienst wie Magie oder sich vor eine Muskete zu werfen.
I’d wait an hour, then call Flight Service’s 800 number for a weather briefing.
Ich würde noch eine Stunde warten und dann den Flugwetterdienst anrufen.
гл.
Gantries and cranes hung from the ceiling to service heavy loads.
Von der Decke hingen Kräne und Flaschenzüge, mit denen sich schwere Lasten bewegen ließen.
“No wonder the kids had the run of the place for the memorial service,” Decker said.
»Kein Wunder, dass die Kinder für den Gedenkgottesdienst die ganze Kirche für sich und ihre Massen hatten«, bemerkte Decker.
The lift clunked into place, and Leia’s muffled voice sounded through the service hatch.
Der Lift erreichte das Deck mit einem Rattern, und Leias gedämpfte Stimme war hinter der Zugangsluke zu hören.
They said Delphi Strawberry Service, which was the cover name for Camp Half-Blood.
Darauf stand »Erdbeerhof Delphi«, was der Deck- name für Camp Half-Blood war.
Hanging beneath the ceiling was a tangle of ducts and conduits, and a network of mesh walkways to enable workers to service them.
Unter der Decke hing ein Gewirr aus Leitungen und Rohren sowie ein Netzwerk aus Gitterrostlaufstegen, damit alles gewartet werden konnte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test