Перевод для "to scout" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
It was to be a kind of scout, to familiarize ourselves with the island.
Wir wollten die Insel erkunden, um uns mit ihr vertraut zu machen.
The scout flyer rattled as it hit turbulence.
Der Erkunder schüttelte sich, als er in eine Turbulenz geriet.
Today you will take the scout ship and explore.
Heute wirst du mit dem Scoutschiff losfliegen und die Umgebung erkunden.
"I'm going to scout." 'Stay here' I can handle.
»Ich werde die Lage erkunden.« Hierbleiben, das schaff ich.
гл.
What would he be scouting for in his own homeland?
Was sollte er in seiner eigenen Heimat auskundschaften wollen?
What if the enemy had scouted the woods?
Wenn der Feind nun die Wälder hätte auskundschaften lassen?
“That’s how you’re scouting. Tell us about this.”
»Damit gehst du auskundschaften. Erzähl uns davon.«
We’re going to scout it out and assess if it matches what you know.”
Wir werden es auskundschaften und feststellen, ob es Ihren Informationen entspricht.
They are spies, scouting the territory before a mass invasion;
Sie sind entweder Spione, die das Territorium vor einer geplanten Masseninvasion auskundschaften;
He wasn’t trying to hunt anymore, just scouting this unfamiliar territory.
Er war nicht mehr auf der Jagd, sondern wollte nur das fremde Gelände auskundschaften.
гл.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test