Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
That was the basic plan, no plan.
Das war doch der Plan: kein Plan.
What are your plans?' 'Plans? I have no plans.
Was hast du für Pläne?« »Pläne? Ich habe keine Pläne.
Was that part of your plan? Of this plan?
Gehörte das auch zu deinem Plan? Diesem Plan?
You said ‘plans’ not ‘plan’.
Ihr sagtet ›Pläne‹, nicht ›Plan‹.
'So what's the plan?' 'The plan?'
»Also, was steht auf dem Plan?« »Plan
OH, PLANS, PLANS, PLANS-how we make plans into the future, as if the future will most certainly be there!
Pläne, Pläne, Pläne - wir schmieden Pläne für die Zukunft, als würde diese Zukunft garantiert eintreffen!
Their plans or your plans, she wondered.
Ihren Plänen oder deinen Plänen? fragte sie sich.
Their plan wasn’t just a plan anymore.
Ihr Plan war nicht länger nur ein Plan.
What is your plan, your plan?
Was habt Ihr für einen Plan, einen Plan?
гл.
I planned to design my own model of it and then build it.
Ich wollte ein eigenes Modell von ihm entwerfen und bauen.
гл.
The plan succeeded.
Das Vorhaben gelang.
“…what’s he planning?”
»… was mag er vorhaben
Another idiotic plan.
Noch so ein idiotisches Vorhaben.
“Or maybe depending on what you plan to do.”
»Oder was Sie jetzt vorhaben
But that did not matter to his plans.
Doch für sein Vorhaben war dies ohne Belang.
Because we're not planning on staying.
Weil wir nicht vorhaben, zu bleiben.
I know what their plans are.
Ich weiß, was sie Vorhaben.
My plan is a compromise situation.
Mein Vorhaben ist eine Kompromißlösung.
“I mean, to our plans?”
Mit unserem Vorhaben?
We relied on French ingenuity, which was utterly unlike that of Germans, who understood how to plan mass murders and tally the corpses, whole or in pieces.
Wir taten es mit französischer Erfindungsgabe, das hatte nichts mit dem gemein, was die Deutschen getan hatten, die es verstanden, die Morde zu programmieren und die Leichen – ganz oder zerstückelt – zu verbuchen.
After that, it flatly refused to go lower, and nothing I did mattered. I had all these plans about getting in and reprogramming it. But the safety protocols turned out to be in ROMs.
Danach wollte es den Sauerstoffgehalt nicht weiter absenken, ganz egal, was ich tat. Ich war schon drauf und dran, den Apparat neu zu programmieren, aber wie sich herausstellte, waren die Sicherheitsvorkehrungen im ROM gespeichert.
гл.
He had to have a plan.
Er mußte sich etwas ausdenken.
Only an Oriental could have planned it.
So etwas kann sich nur ein Orientale ausdenken.
she couldn’t have planned it better.
sie hätte es sich nicht besser ausdenken können.
but, though there was no tree, the idea gave birth to a plan.
Da er keinen Baum hatte, mußte er sich etwas anderes ausdenken.
“Our father couldn't have planned a smoother theft.
Einen eleganteren Diebstahl hätte sich auch unser Vater nicht ausdenken können.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test