Перевод для "to mount on" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I had wanted them mounted as a pair in the lodge as a commemoration of his life.
Eigentlich hatte ich sie als Paar in der Lodge aufhängen wollen – zum Gedenken an sein Leben.
There was nothing sticking up he could hang the reflectors on…and then he noticed the rod mounts on either side.
An dem Boot ragte nichts auf, woran er die Reflektoren hätten aufhängen können … und dann entdeckte er die Angelhalterungen an beiden Seiten.
It was a huge church bell that I bought in a sale and had mounted beside the entrance arch so visitors and tourists could ring to be let in.
Es ist eine schwere Kirchenglocke, die ich auf einer Auktion gekauft und neben dem Torweg hatte aufhängen lassen, damit die Besucher und die Touristen die Möglichkeit hätten, sich öffnen zu lassen.
Still, Alberti provided only explanations of how to mount gates that are easy to use under hydraulic pressure, but he mentioned neither double lock gates of the kind that are standard today nor recessed hatches to equalize the pressure.
Andererseits finden sich bei Alberti nur Erklärungen, wie man Tore so aufhängen kann, dass sie unter Wasserdruck möglichst leicht zu betätigen sind. Er erwähnte jedoch weder zweiflügelige Schleusentore, wie sie heute noch üblich sind, noch die darin eingelassenen Klappen zum Druckausgleich.
The leader of your Order will be executed and his head will be thrust upon a spear and mounted high enough for all in Istanbul to see and know that God is great.’ The slave’s eyes glittered with fanaticism as he spoke and there was a harsh, cruel edge to his voice.
Der Anführer Eures Ordens wird hingerichtet werden. Man wird seinen Kopf auf einen Speer spießen und so hoch aufhängen, dass ihn ganz Konstantinopel sehen und Ehrfurcht vor Gottes Größe haben wird.« Die Augen des Sklaven blitzten fanatisch, und seine Stimme hatte einen harten, grausamen Ton angenommen.
We are here to celebrate gettingAustria mounted.
Wir sind schließlich hier, um die Montage der Austria zu feiern.
Well…it only takes three days to actually mount it.
Also … die Montage selbst dauert nur drei Tage.
They followed Arkansas's construction, from the laying of the keel to the mounting of the guns.
Sie hatten die Konstruktion der Arkansas vom Auflegen des Kiels bis zur Montage der Geschütze verfolgt.
With enough overtime, I could get the mounting down to two days.
Wenn wir reichlich Überstunden ansetzen, könnte ich die Montage auf zwei Tage drücken.
I want to join the crews mounting the Nudge Flingers, before all the really important work is already done.
Ich möchte zu den Arbeitsgruppen, bevor die Montage der Rückstoßgeräte fertig wird.
But I’d snagged him to supervise the mounting of those barrage mirrors, because Carston was already working on the artillery.
Aber ich hatte ihn abgestellt, um die Montage dieser Sperrfeuerspiegel zu überwachen, weil Carston bereits an der Artillerie arbeitete.
If your engineer will provide mounting, contact, and load specifications, the growing of the adapters will be completed promptly.
Wenn Ihr Bordtechniker uns spezifizierte Informationen über Montage, Kontakte und Ladungsstärke nennt, kann das Wachstum geeigneter Adapter umgehend abgeschlossen werden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test