Перевод для "to gentleman" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
What of the gentleman himself?
»Und was ist mit dem Herrn selbst?«
A Russian gentleman.
Einen Herrn aus Russland.
The Belgian gentleman.
Den belgischen Herrn.
‘Show the gentleman …’
»Zeig diesem Herrn …«
‘That gentleman eating.’
»Den Herrn, der da isst.«
that’s no longer a gentleman’s paintings.”
das ist nichts für einen Herrn.
"I'm this gentleman's lawyer.
Der Anwalt dieses Herrn.
Let's not insult the gentleman.
Wir wollen den Herrn nicht beleidigen.
“A little beer for the gentleman?”
»Ein Bierchen für den Herrn
What is the gentleman's name?
»Wie ist der Name dieses Herrn
he was a gentleman savage, but still a gentleman.
Er war ein Gentleman - bösartig, aber ein Gentleman.
Gentleman,’ he said. ‘English gentleman.’
«Gentleman», sagte er, «ein englischer Gentleman
But now you’re a Gentleman Bastard, emphasis on the Gentleman.
Aber jetzt bist du ein Gentleman-Ganove, mit Betonung auf Gentleman.
But for the rest—he was a gentleman and a gentleman’s son.
Doch was den Rest betraf: Er war ein Gentleman und der Sohn eines Gentleman.
“And as a gentleman?”
»Und als Gentleman
The gentleman there.
Dieser Gentleman hier.
I am a gentleman’s daughter, and I will marry a gentleman.
Ich bin die Tochter eines Gentlemans und werde einen Gentleman heiraten.
A gentleman is a gentleman, even in elementary school. This is elementary.
Ein Gentleman ist auch in der Grundschule ein Gentleman, das ist eine grundlegende Sache.
"Just you, lady, or your gentleman as well?" "But he isn't my gentleman,"
»Nur Sie, meine Dame, oder Ihr Gentleman auch?« »Aber er ist nicht mein Gentleman
He is a gentleman.
Er ist ein Gentleman.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test