Перевод для "to discipline" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I have every right to discipline him.
Ich hab das Recht, ihn zu disziplinieren.
So they can discipline us, control us…Punish us.
So können sie uns disziplinieren, uns kontrollieren ...
How shall we best discipline the beast?
»Wie wollen wir das Tier am besten disziplinieren
If they make a mess we’ll have them disciplined.”
Wenn sie Schaden anrichten, dann werden Wir sie disziplinieren.
“Or I might find it necessary to discipline them.”
»Oder ich könnte es für nötig befinden, sie zu disziplinieren
If you keep this up, I’ll have you disciplined.”
Wenn du so weitermachst, lasse ich dich disziplinieren.
But the Party must discipline its own.
Aber es war Sache der Partei, ihre Mitglieder zu disziplinieren.
All we can do is discipline ourselves to the point where they will not touch us.
Wir können uns nur so weit selbst disziplinieren, daß sie uns nicht anrühren.
Control your anger, discipline your mind!
Bringen Sie Ihren Zorn unter Kontrolle, disziplinieren Sie Ihren Geist!
if he were to run away from me, I couldn’t grab or otherwise discipline him;
wenn er von mir wegliefe, könnte ich ihn nicht packen oder sonst wie disziplinieren;
What man can discipline shadows?
Welcher Mann kann Schatten züchtigen?
It was a husband’s right to discipline his family.
Es war das Recht eines Ehemannes, seine Familie zu züchtigen.
Terrance would not be content to merely discipline her for running away;
Terrance würde sich nicht damit begnügen, sie fürs Weglaufen zu züchtigen;
"I like you." "But you wouldn't let me…discipline you?" "No." "Why not?
»Ich mag dich.« »Aber du würdest dich nicht ... von mir züchtigen lassen?« »Nein.« »Warum nicht?
In his hand he held a braided strap, of the sort with which Parsets discipline women.
In einer Hand hielt er einen geflochtenen Lederriemen von der Art, mit der die Parsets Frauen züchtigen.
He’d paid a goodly amount for the boy and he didn’t want to kill him, but he’d had to discipline him for the blow in the belly he’d given him at the slave market. Now he was broken.
Er hatte ein hübsches Sümmchen für den Jungen bezahlt und wollte ihn nicht töten, aber für die Fausthiebe auf dem Sklavenmarkt mußte er ihn züchtigen.
It was a man’s duty to command women, to maintain discipline, to hunt and provide, to control his emotions, and to show no sign of pain when he was suffering.
Es war einem Mann aufgegeben, den Frauen zu befehlen, zu züchtigen, wenn's nötig war, zu jagen und Nahrung zu beschaffen, Herr seiner Gefühle zu bleiben und den Schmerz nicht zu ze igen, wenn er litt.
His former employer had dismissed Murphy because when he was ordered to discipline a slave woman, Murphy's whip cracked against the ground without touching her, though she screamed at the top of her lungs.
Seine vorherige Stellung war ihm gekündigt worden, weil er eine Sklavin hätte züchtigen sollen, und während die aus Leibeskräften schrie, um Eindruck zu schinden, war seine Peitsche auf den Boden niedergegangen, ohne sie zu berühren.
As described in Hugo’s Les misérables, “great strapping lads with long hair, beards, and mustaches” took to the barricades once more to fight the new king, only to be routed by shaved and disciplined troops.12
Hugo beschrieb es in Die Elenden folgendermaßen: »Ungefähr zwanzig junge Leute mit langen Bärten und langem Haupthaar« gingen gegen den neuen König erneut auf die Barrikaden, nur um von rasierten und züchtigen Truppen geleitet zu werden.282
He dressed him in collars that sprouted threatening studs and spikes, took him for walks on the end of a massive chain instead of a regular leash, and armed himself with a stout stick, purportedly to discipline the brute should he get unruly.
Er zog ihm Halsbänder an, die vor Nägeln und Stacheln nur so starrten, führte ihn an einer massiven Kette aus statt an einer normalen Leine und bewaffnete sich mit einem dicken Stock, angeblich um die Bestie zu züchtigen, falls sie wild wurde.
She’d feel honor-bound to discipline me.”
Sie würde sich moralisch verpflichtet fühlen, mich zu maßregeln.
They never rebuke him, they never discipline him.
Sie weisen ihn nie zurecht, maßregeln ihn nie.
Of course, Jedi didn’t use beatings to discipline their students.
Natürlich griffen die Jedi nicht auf Prügel zurück, um ihre Schüler zu maßregeln.
    "Then you know I've never had to formally discipline any of my subordinates.
Dann wissen Sie ja auch, daß ich noch nie auch nur einen meiner Untergebenen formell maßregeln mußte.
The best response in such a situation would have been to demand that the apprentice's Master discipline her.
Die beste Reaktion in einer derartigen Situation wäre gewesen, von ihrer Meisterin zu verlangen, sie zu maßregeln.
Could he suspend or otherwise discipline Dr Beaver for using his colleagues as sexual stimulants?
Konnte er Dr. Biber suspendieren oder sonst wie maßregeln, weil er seine Kollegen zur sexuellen Stimulanz missbraucht hatte?
I have had to discipline four of my men for attending its meetings and inciting disturbances afterward.
Ich mußte vier meiner Männer maßregeln, weil sie die Versammlungen besucht und anschließend Unruhe gestiftet hatten.
Genewhips were the strict regulators of the Chiliad’s ethos, specially empowered to maintain levels of conduct and morale, and to enforce discipline and punishment.
Genewhips waren die strengen Regulatoren des Ethos der Chiliad, mit der besonderen Ermächtigung, bestimmte Verhaltens-maßregeln und ein gewisses Moralniveau zu wahren, außerdem Disziplin durchzusetzen und Bestrafungen zu verhängen.
гл.
“She will have to be disciplined.”
»Ich werde sie bestrafen müssen.«
Discipline and punish?
Vor den Richter zerren und bestrafen?
He may discipline me, but that is all.
Vielleicht wird er mich bestrafen, aber das ist auch alles.
I don’t know how to give discipline.
Ich weiß nicht, wie ich bestrafen soll.
“Did you ever have to discipline them?”
»Mussten Sie sie oft bestrafen
I will discipline my son, thank you.
Meinen Sohn bestrafe ich schon selbst, vielen Dank.
If he does, he will be subject to the discipline of his family—the Dahmens.
Wenn er zurückkehrt, kann ihn seine Familie – die Dahmens – bestrafen.
I had to discipline him rather severely last month.
Ich musste ihn letzten Monat ziemlich streng bestrafen.
They will not discipline me, they will reward me, should I ever stand before them.
Sie werden mich nicht bestrafen, sie werden mich belohnen, sollte ich sie jemals wiedersehen.
The moment I fail you again, you won’t hesitate to discipline me.”
In dem Augenblick, wo ich dich erneut enttäusche, wirst du mich unverzüglich bestrafen.
гл.
Young men and young women were given a crash course – in a discipline that even the instructors didn’t understand.
In einem Schnellkurs wurden junge Männer und junge Frauen ausgebildet – in einer Disziplin, von der auch die Ausbilder nichts verstanden.
No Tower would train a man who had proven himself so reckless, so willful, so defiant of every principle of circle discipline.
Kein Turm würde jemanden ausbilden, der sich als so rücksichtslos, halsstarrig und trotzig gegenüber jedem Prinzip der Kreisdisziplin erwiesen hatte.
Regis said, “Knowledge is knowledge, Grandfather.” He remembered what he had been thinking in Council, that it made more sense to have Mikhail, perhaps, instructed under the Terrans than to shove him into the cadets for military discipline and training in swordplay.
   Regis meinte: »Wissen ist Wissen, Großvater.« Ihm fiel ein, was er im Rat gedacht hatte: Es sei vielleicht sinnvoller, Mikhail bei den Terranern ausbilden zu lassen, als ihn zur Erlernung militärischer Disziplin und zu Schwertübungen unter die Kadetten zu stecken.
Danish and Swedish rulers blazed a new path, incorporating gymnastics into military training, with the Prussians and other German states following in their wake.10 This training, built around drilling as well as floor and apparatus exercises, was intended to develop balance, discipline, and strength.
Die dänischen und schwedischen Oberhäupter gingen einen neuen Weg, indem sie das Turnen in die Militärausbildung eingliederten, und Preußen sowie andere deutsche Staaten folgten in ihrem Kielwasser.371 Dieses um Drill sowie Boden- und Geräteturnen herum aufgebaute Training sollte Gleichgewichtsinn, Disziplin und Kraft ausbilden.
drillen
гл.
Discipline without regimentation, was Miss Bulstrode’s motto.
Disziplin ohne Zwang und Drill – das war Miss Bulstrodes Motto.
No discipline could have prevented the murmur of shock which went around the deck.
Kein Drill hätte das entsetzte Gemurmel verhindern können, das sich nun über das Deck ausbreitete.
Now she could hear the pipes and drums of an army, the marching feet, all the concomitants of a conventional military discipline that subsumed the martial encampment of an erstwhile outlaw.
jetzt war Pfeifen und Trommeln zu hören, Marschtritte und alle anderen Kennzeichen des militärischen Drills, der im Militärlager eines Geächteten normalerweise herrschte.
The constant exercise and discipline he had known with the Spartans had soured his indulgence for the soldiers of Susa.
Der permanente Drill und die eiserne Disziplin, wie er sie bei den Spartiaten erlebt hatte, sorgten dafür, dass sich seine Nachsicht gegenüber den Kriegern von Susa zunehmend in Grenzen hielt.
Even among Prince Bahnak's troops, that fundamental individualism persisted on an almost instinctive level which only harsh training and harsher discipline could counter.
Selbst unter Prinz Bahnaks Truppen hielt sich dieses grundlegende Einzelgängertum, wenn auch auf einem instinktiven Niveau, das nur durch härtesten Drill und noch härtere Disziplin bezwungen werden konnte.
That was the purpose of training and discipline, that at the moment when destiny hangs in the balance, when chaos rules, when death is leering close, then a man does his duty.
Das war der Sinn all des Drills und der Disziplin, dass ein Mann in dem Moment, wenn sein Schicksal am seidenen Faden hing, wenn das Chaos regierte und der Tod schon lauerte, seine Pflicht tat.
As the new master of D'Hara, Richard had freed the Mord-Sith from the cruel discipline of their brutal profession, only to have them exercise that freedom by choosing to be his protectors.
Als neuer Herrscher D’Haras hatte Richard die Mord-Sith von dem grausamen Drill ihres brutalen Gewerbes befreit, nur um zu erleben, wie sie von dieser Freiheit Gebrauch machten, indem sie beschlossen, seine Beschützerinnen zu werden.
I also remembered endless lessons in crowded schoolrooms, endless harsh discipline and cold courtesy, and the silent sullen resistance of my teenage years as I stubbornly refused to be led and moulded and dictated to.
Ich erinnerte mich auch an endlose Unterrichtsstunden in überfüllten Klassenzimmern, endlos strengen Drill und kalte Höflichkeit und an den stummen, störrischen Widerstand meiner Teenagerjahre, als ich mich hartnäckig weigerte, geführt und geformt und bevormundet zu werden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test