Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
And then correct myself the way I correct him: “I’m sorry?”
Und korrigiere mich, wie ich ihn korrigiere: »Wie bitte?«
We want to correct that.
Und das wollen wir korrigieren.
Let me correct that.
Ich korrigiere mich.
‘You must correct me.’ They smiled sheepishly because there was nothing to correct.
- Sie müssen mich korrigieren.« Sie grinsten dümmlich, denn da war nichts zu korrigieren.
I don’t correct them.
Ich korrigiere sie nicht.
I don't correct him.
Ich korrigiere ihn nicht.
Then let me correct myself.
Dann will ich mich korrigieren.
Now I must correct that.
Nun muss ich das korrigieren.
I still have to correct it.
Ich muss noch korrigieren.
I have to correct myself.
Ich muss mich korrigieren.
“Then correct the oversight, immediately.”
»Berichtige das auf der Stelle.«
“Malone,” I correct automatically.
„Malone“, berichtige ich sie automatisch.
but how sweet to correct such a mistake!
Aber welche Wonne, diesen Fehler zu berichtigen!
It was for the boys to correct their errors.
Sollten die Jungen ihre Fehler doch selbst berichtigen.
Correct me if I’m wrong,’ he said.
»Berichtige mich, wenn ich mich irre«, sagte er.
Not symbolic!’ I hear her correcting me.
Nicht symbolisch!« höre ich sie mich berichtigen.
I live and die here.” I correct myself.
Ich lebe hier, und hier werde ich sterben.» Ich berichtige mich.
Temujin did not trouble to correct him.
Temudschin machte sich nicht die Mühe, ihn zu berichtigen.
“Then there isn’t anything you wish to correct?”
»Es gibt also nichts, worin Sie mich berichtigen möchten?«
Should she correct him?
Sollte sie ihn verbessern?
I leave them for you to correct.
Ich überlasse es dir, sie zu verbessern.
“Don’t correct my grammar;
Du brauchst meine Grammatik nicht zu verbessern!
Then I got sick of making the correction.)
Dann wurde ich es leid, sie zu verbessern.)
‘One of.’ I correct him, with a smile.
»Eine der besten«, verbessere ich ihn lächelnd.
Correct me if I go wrong, Taverner.
Verbessern Sie mich, wenn mir ein Fehler unterläuft.
They couldn’t read a shopping list without correcting it.’
Sie können keine Einkaufsliste lesen, ohne sie zu verbessern.
Correction, if I may, Colonel.
Das darf ich vielleicht verbessern, Herr Oberst.
There was never any point in correcting her, Nora knew.
Es hatte keinen Sinn, sie zu verbessern; auch das wusste Nora.
I was about to correct him on his mistake when another voice came from the same tent.
Ich wollte seinen Irrtum gerade richtig stellen, als eine weitere Stimme aus demselben Zelt drang.
The circuits could repair themselves, compare memories, and correct faulty elements.
Die Schaltkreise konnten sich selbst reparieren, konnten ihre Speicher vergleichen und fehlerhafte Elemente ausbessern.
But for the most part, the work was perfect--the men had long since discovered that Alan Rogers would allow nothing to slip by, and that he would not appreciate having to pay their wage while they corrected their own mistakes.
Die Arbeit war zum größten Teil perfekt – den Männern war seit langem klar, dass Alan Rogers nichts durchgehen ließ und sie nicht für das Ausbessern ihrer eigenen Fehler bezahlte.
A stringy little neck-tie, a clean but dilapidated collar which by its bluish and softly mottled look Bascom Pentland must have laundered himself (a presumption which is quite correct since the old man did all his own laundry work, as well as his mending, repairing, and cobbling)--this was his costume, winter and summer, and it never changed, save that in winter he supplemented it with an ancient blue sweater which he wore buttoned to the chin and whose frayed ends and cuffs projected inches below the scanty little jacket.
Ein fadenscheiniger Schlips, ein sauberer, aber verwaschener Kragen, den Bascom Pentland nach seinem bläulichen und leicht fleckigen Aussehen zu urteilen selbst in der Mangel gehabt haben musste (eine völlig berechtigte Annahme, denn der Alte kümmerte sich selbst um seine Wäsche, samt Ausbessern und Flicken, auch der Schuhe) – damit war seine Montur winters wie sommers komplett und änderte sich nie, außer dass er sie im Winter mit einer alten blauen Strickjacke ergänzte, die er bis ans Kinn zugeknöpft trug und deren fransige Enden und Borten mehrere Zollbreit unter dem knappen Jackett hervorguckten.
We may correct and chastise.
Wir dürfen strafen und züchtigen.
It is my right and duty to correct and chastise.
Es ist mein Recht und meine Pflicht, zu bestrafen und zu züchtigen.
He should correct her from the start, when she is still young, rather than wait for her to grow old.
Sie züchtigen, wenn sie jung ist, und nicht warten, bis sie alt ist.
“Rabbi,” asked Motty’s father, “should not a father correct his son?
»Rabbi«, fragte Mottys Vater, »soll ein Vater seinen Sohn nicht züchtigen dürfen?
гл.
I’ve got to correct what I messed up.
Ich muss gutmachen, was ich verbockt habe.
But now all is past, and it is too late to correct the evil which will not yield to correction. "Too late!"
Und nun war es geschehen, und es war zu spät, das Unheil wieder gutzumachen, das sich nicht wieder gutmachen ließ. »Zu spät!«
The China Doll did not try to correct her manners.
China Doll machte keinen Versuch, sie zu maßregeln.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test