Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Move in and clear out Maquis.
Gehen Sie rein und löschen Sie den Maquis aus.
    'Okay, clear the screen and start again.'
»Okay, lösch das Ganze und fang neu an.«
“Isn’t there an option to clear the history at specified intervals?
Gibt es nicht eine Option, den Verlauf in bestimmten Intervallen zu löschen?
On the infuriating keypad of his little phone, even the key for “clear” wasn’t spelled out. The correct key for “clear
Auf der nervigen Tastatur stand nicht einmal das Wort »clear« für »löschen« ausgeschrieben.
Clear his record, on both the local and federal level?” Hayward nodded.
»Seinen Eintrag löschen, sowohl auf lokaler als auch auf Bundesebene?« Hayward nickte.
‘Uneven?’ I nudged the mouse over and tapped to clear the browser’s history.
»Unregelmäßigkeiten?« Ich stupste die Maus an und klopfte leicht darauf, um den Browserverlauf zu löschen.
All go out. ANFISA and the maidservant clear the table and put out the light.
Alle entfernen sich. Anfissa und das Stubenmädchen räumen den Tisch ab und löschen die Lampen aus.
Wipe these things out, clear the slate, leave it clean and ready to be written on again.
Lösche diese Dinge aus, wische die Tafel sauber, lasse sie so zurück, dass man sie neu beschreiben kann.
That was when the disagree warning occurred, and the son extended the slats to clear it But the son panicked, overcorrected, and porpoised.
Zu diesem Zeitpunkt kam es zu der Slats-Warnung, und der Sohn fuhr die Slats aus, um die Meldung zu löschen.
гл.
Clear, building is clear.
Klar, Gebäude ist klar.
It was clear, crystal clear.
Es war klar, klar wie Quellwasser.
This is clear to me, and it should be clear to you, too.
Das ist mir klar, und das soll auch dir klar sein.
Well, if that isn't clear, what COULD be clear?
Na, wenn das nicht klar ist, was könnte denn klarer sein?
My friend, it is so clear—so clear.
Mein Freund, es ist so klar – so klar.
All clear with Urtur, all clear here.
Alles klar mit Urrur, alles klar hier.
Is my writing clear: or is it deceptively clear?
Ist das Geschriebene klar – oder ist es täuschend klar?
Clear up what you’ve got to clear up.
Kläre, was du klären mußt.
How can I make it clear to you?
Wie soll ich Ihnen den klarmachen?
Tom, let me make this clear.
Tom, lassen Sie mich eines klarmachen.
This should have been made clear to you.
»Das hätte man dir klarmachen sollen.«
He'd just needed to make it clear to himself what he had to do.
Ich musste mir nur klarmachen, was ich tun muss.
Be clear about that.’ Marcus nodded.
Das musst du dir klarmachen.« Marcus nickte.
You need to make that point clear to your men.
Das musst du deinen Leuten klarmachen.
"Clear the wamos for action," Tupamaro ordered.
»Wamos klarmachen«, befahl Tupamaro.
‘It’s time I made my position clear.
Es wird Zeit, dass ich meine Position klarmache.
They show us the way to peace, as I will make clear to you.
Sie zeigen uns den Weg zum Frieden, und wie das aussieht, werde ich euch klarmachen.
гл.
Then the clearing is empty.
Dann ist die Lichtung leer.
The clearing was empty.
Die Lichtung war leer.
“Is the house clear?”
»Ist der Laden leer
Nothing but clear river.
Nichts als leerer Fluß.
This place clears out by then.
Dann wird es hier ziemlich leer.
His desk was cleared of paraphernalia.
Die Schreibtischplatte war leer.
Now clear your mind.
Jetzt leere deine Gedanken.
The clearing was empty, silent.
Die Lichtung war leer und still.
гл.
Clearing the Boadicea.
Das Räumen der Boadicea.
Is that clear to everyone here?
Hat das jeder hier im Raum verstanden?
Clear up this mess.
Räum diesen Saustall auf.
Clear those tapes.
Räum die Bänder weg.
‘You’re clearing a house.
Du räumst ein Haus.
Clear the hangar deck.
Räumen Sie den Hangar.
“They are clearing the streets now.”
»Sie räumen jetzt die Straßen auf.«
“I’ll clear the bedrooms.
Ich räume die Schlafzimmer aus.
They are clearing out the orphanages!
Sie räumen die Waisenhäuser!
Clear the walkway.
Lass den Wehrgang räumen.
гл.
            Clear malfunction.
Fehlfunktion beheben.
You could clear that up with some volunteer work.
Mit ein bisschen ehrenamtlicher Arbeit könnten Sie das beheben.
See if you can clear it before the engines shut down and we turn into a target barge.
Versuch das Problem zu beheben, bevor die Triebwerke abschalten und wir zur Zielscheibe werden.
Then he turned to the computer’s control panel. Emergency. Cancel injection. Clear malfunction.
Er drehte sich der Kontrollkonsole des Computers zu. Notfall. Injektion stornieren. Fehlfunktion beheben.
He paused, blinked, and shook his head to clear a momentary system error.
Er hielt inne, zwinkerte und schüttelte den Kopf, um einen vorübergehenden Systemfehler zu beheben.
Nothing really except some primer caps that we sometimes send down the pipes to clear out blockages.
Nur ein paar Sprengkapseln, die wir manchmal in die Rohre einführen, um Verstopfungen zu beheben.
Now, if you’d be so kind as to sit down, I have a few things to say to you that I hope will clear up this mess once and for all.’
Wenn Sie jetzt also so freundlich wären, sich zu setzen, möchte ich Ihnen ein paar Dinge auseinandersetzen, die hoffentlich dazu beitragen werden, diesen Schlamassel ein für alle Mal zu beheben.
The only alternative was to mount the guns away from the propeller, but that meant pilots couldn’t reload them or clear jams, which were frequent.
Die einzige Alternative war, die Maschinengewehre in größerer Entfernung zum Propeller zu montieren, was jedoch bedeutete, dass die Piloten weder nachladen noch Munitionsstaus beheben konnten, die es häufig gab.
гл.
Dining room—clear. Kitchen—clear. Bedrooms and bathrooms—clear. Basement and utility room—clear.
Wohnzimmer – sauber. Esszimmer – sauber. Küche – sauber. Schlafzimmer und Badezimmer – sauber.
“All clear this way.”
»Hier ist alles sauber
Clear to starboard.
Steuerbordseite ist sauber.
The house was clear.
Das Haus war sauber.
The dirtbag was clear.
Das Schwein war sauber.
We’re all clear ahead.”
Vor uns ist alles sauber.
The walls were clear.
Die Wände waren sauber.
They pronounced you clear.
Sie haben Sie für sauber erklärt.
This time it's clear.
Diesmal ist sie sauber.
“Those papers are clear.”
»Diese Papiere sind sauber
гл.
It saved them clearing and planting.
Es ersparte ihnen das Roden und Pflanzen.
It's hard work clearing—"
Es ist harte Arbeit, das Roden
Do we clear the jungle—and if so, how?
Roden wir den Urwald – und wenn ja, wie?
How goes it at the clearing site?
Wie geht es beim Roden voran?
How many acres was he going to clear.
Wieviel Hektar er roden wolle.
You could clear the woods, and rebuild the tower.
Sie könnten den Wald roden und den Turm wiederaufbauen.
And who’s going to go before them and clear back the woods for them?
Und wer soll ihnen vorauseilen und die Wälder für sie roden?
And then to clear it away.
Und dann alles aufräumen.
You are going to clear it up.
Sie werden hier aufräumen.
You can clear up the rest of the coffee later.
Sie können dann später weiter aufräumen.
The clearing up was a hard job.
Das Aufräumen war ein schweres Kommando.
So I know how I'm to clear things up.
»Damit ich weiß, wie ich aufräumen soll.«
How long will it take to clear it away?
»Und wie lange dauert das Aufräumen
“So let’s get on with clearing it out.”
»Also lass uns anfangen mit Aufräumen
We’re letting the people clear up there.
Wir lassen die Leute dort aufräumen.
‘I’ve got to help clear up.
Ich muss noch beim Aufräumen helfen.
Now we must clear up this mess.
Aber erst einmal müssen wir hier aufräumen!
гл.
‘If you could clear away, please.’
«Wenn Sie denn also abräumen wollen.»
Table setting and clearing.
Tisch decken und abräumen.
“Guess I’ll clear the table and see if-” “No.
»Ich werde wohl den Tisch abräumen und dann …« »Nein.
Erich helped her to clear the table.
Erich half ihr beim Abräumen.
“Give them a chance to clear the table.”
»Lassen Sie das Personal den Tisch abräumen
“I have to go clear away the dinner dishes,” she said.
«Ich muss jetzt den Abendtisch abräumen», sagte sie.
And then clear away and wash some glasses in the back.
Und dann da hinten die Gläser abräumen und spülen.
Well, well, I suppose I had better be clearing away these tea things.
So, nun will ich mal das Teegeschirr abräumen.
Clear our table? Sweep up our floor?
Den Tisch abräumen? Den Fußboden fegen?
“Shall I clear up, ma’am?” the server inquired.
»Soll ich abräumen, Ma’am?«, fragte der Kellner.
гл.
How’s he going to get it clear there?” “On the train.
Wie will er ihn denn dort hinüberkriegen?« »Mit der Bahn.
Your trajectory is clear of traffic,Starhopper .
Sie haben freie Bahn, Starhopper.
Clear the way for “The Princess of Patchouli”!
Bahn frei für «Die Prinzessin von Patschuli»!
Why aren’t they here to clear a way for us?’
Warum sind sie nicht da, um uns einen Weg durch die Menge zu bahnen?
Can you clear your way out?
»Kannst du dir den Weg aus dem Stollen bahnen
It’s their duty to clear the way for the consuls.’
Sie haben die Pflicht, den Konsuln einen Weg durch die Menge zu bahnen.
Angelina’s way was clear. “SHE SCORES!
Angelina hatte freie Bahn - »Sie trifft!
It was as if he was taking repeated runs at the same hurdle, determined to clear it sooner or later.
Es war, als nehme er mehrmals Anlauf vor derselben Hürde, entschlossen, sie früher oder später zu überspringen.
Nessus screamed like a woman, leapt forward as if clearing a high fence. He landed rolling.
Nessus kreischte auf wie eine Frau und machte einen Satz, als wollte er einen hohen Zaun überspringen. Er landete und rollte sich ab.
As I clear the six-foot canyon, I hit the roof of the adjacent building on the heels of my feet and skid forward until I fall back on my ass-bone.
Ich überspringe die zwei Meter breite Schlucht und lande mit den Hacken auf dem Dach des angrenzenden Hauses. Ich rutsche weiter, bis ich auf den Hintern zurückfalle.
for I remember that the greatest genuine leap, due to human muscles alone, on record, is that of certain wandering Arabs, who are said to have cleared twenty-five feet on level ground.
Meines Wissens geht der längste dokumentierte Sprung, der ohne Hilfsmittel allein von menschlicher Muskelkraft ausgeführt wurde, auf ein gewisses arabisches Nomadenvolk zurück, von dessen Angehörigen es heißt, daß sie auf ebener Erde fünfundzwanzig Fuß überspringen können.
At first this would seem to grow in a random way, but then lines would intersect with others to form a triangle, which would miraculously turn out to be an echo of another triangle in a different place, and this fact would open up a sort of sluice-gate that would free information to flood from one part of the diagram to another, or to leap across to some other, completely different diagram – but the results never came clear to Daniel's mind because here the diagram would be aborted and a series of footsteps – lunar craters in the gravel – would plot Isaac's hasty return to his chambers, where it could be set down in ink.
Dies schien zunächst aufs Geratewohl zu wachsen, doch dann schnitten sich Linien mit anderen Linien und bildeten ein Dreieck, das sich wundersamerweise als Widerhall eines anderen Dreiecks an anderer Stelle erwies, und das wiederum öffnete eine Art Schleusentor, durch das Informationen von einem Teil des Diagramms in einen anderen fließen oder in ein zweites, ganz anderes Diagramm überspringen konnten – aber die Ergebnisse wurden Daniel nicht deutlich, weil das Diagramm an dieser Stelle abgebrochen worden war und eine Reihe von Fußabdrücken – Mondkrater im Kies – Isaacs hastige Rückkehr in seine Kammern markierte, wo sich das Ganze mit Tinte festhalten ließ.
“One-three, right. If you’ll clear me with the tower I’ll be off.
Eins drei, gut. Wenn Sie mich durch den Tower abfertigen lassen, starte ich jetzt.
Then I herded Rogers and Yussuf across to the Customs office and got the three of us cleared.
Dann brachte ich Rogers und Yussuf zum Zoll hinüber und ließ uns drei abfertigen.
гл.
If you want to clear your sinuses out, by all means drink the stuff.
Trinkt man am besten, wenn man sich die Nebenhöhlen ausputzen will.
гл.
They had not been sure of what my shield repelled, but it was clear now that it would not stop a physical attack.
Sie waren sich nicht sicher gewesen, was mein Schild abhielt, aber jetzt sahen sie, dass er einen körperlichen Angriff nicht abwehren konnte.
It was like the clearing of a haze.
Es war, als lichte sich ein Nebel.
Then it got pretty clear to me.
Dann ging mir ein Licht auf.
His mind had cleared.
Sein Geist war wieder licht.
There was a clear square with lights on it;
Neben ihm befand sich ein Plättchen mit Lichtern.
You mean, about the Clear Light?
»Du meinst, über das helle licht
‘Go ahead,’ he said, ‘clear and loud.
»Legen Sie los«, sagte er, »laut und deutlich.
You and the PFC will lock and clear all weapons before boarding.
Davor sichern Sie und der PFC sämtliche Waffen und legen sie ab.
But instead I just clear my throat, shift into reverse, and say, "No one.
Stattdessen räuspere ich mich nur, lege den Rückwärtsgang ein und antworte: »Niemand.
Now, lock and clear your weapons and prepare to board .
Und jetzt sichern Sie Ihre Waffen, legen Sie sie ab und bereiten Sie sich darauf vor, an Bord zu kommen …
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test