Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
blockieren
гл.
They’ve blocked us.”
Sie blockieren uns den Weg.
Block it, Mousesack!
»Blockiere, Mäussack!«
They are trying to block it.
Sie versuchen sie zu blockieren.
Block the tunnels?
Die Tunnel blockieren?
Block her, Mousesack!
Blockiere sie, Mäussack!
They block all the exits.
Sie blockieren alle Ausgänge.
Instead, they block you.
Stattdessen blockieren sie Euch.
You’re blocking the doorway.”
Sie blockieren die Tür.
You block the light.
Sie blockieren die-Sicht.
гл.
it was like a mental block.
wie eine geistige Sperre.
There are no blocks at all.
Hier gibt es keinerlei Sperren.
'But they're blocking the road.
Aber sie sperren doch die Straße ab.
Guasacht called, "We're blocking!
Guasacht rief: »Wir sperren!
Besides, the Ministorum would block it.
Außerdem würde sich das Ministorum sperren.
You others ... rip away the block on that tunnel.
Ihr anderen ... reißt die Sperre am Tunnel weg.
There was no reason to block the path. It was usable.
Es gab keinen Grund, diesen Weg zu sperren, es war dort alles in Ordnung.
I've got both roads blocked.
Ich habe beide Straßen sperren lassen.
“Rights to block a city street?” “Perhaps.”
»Rechte, eine öffentliche Straße zu sperren?« »Vielleicht.«
All the blocks in Funasdalen are being moved right now.
Alle Sperren oben in Funäsdalen werden verlegt.
гл.
The neighborhoods shifted around her, changing block to block.
Die Stadt veränderte sich von Block zu Block.
It’s eating up the Bronx, block by block.”
Der Laden frisst die Bronx auf, Block für Block.
Isaac went through the city’s books, block by block.
Isaac ging die städtischen Unterlagen durch, Block für Block.
Or just one block?
Oder nur ein Block?
"It's only a block.
Es ist nur einen Block weiter.
“From here it ought to be one block down, and one block right.”
»Das müsste einen Block geradeaus und dann einen Block nach rechts sein.«
He walked through block upon empty block of nothing but foundations.
Er wanderte Block um Block an Grundmauern vorbei.
It was Block. 'Come in, Block!' said Mr Lenoir.
Es war Block. »Kommen Sie herein, Block!«, rief Herr Schwarz.
block after block he pours liquid concrete and levels it.
Block für Block gießt er flüssigen Beton und glättet ihn.
The Omega Block is…
Der Omega-Block ist …
The one I’m blocking.’
Der, den ich versperre.
‘You’re blocking my drive!’
»Sie versperren den Weg!«
"You're blocking the road.
Sie versperren die Straße.
Don’t block the road!’
Nicht die Durchfahrt versperren!
The devil wants to block us.
Der Teufel will uns den Weg versperren.
Someone wants to block their path.
Jemand will ihnen diesen Weg versperren.
The cliffs block its path.
Die Felswände versperren ihm den Weg.
“Don’t block the way, boy.
Versperr nicht den Weg, Junge.
It did not move to block his path.
Diese bewegte sich nicht, um ihm den Weg zu versperren.
To block the path and prevent the damage?
Den Weg zu versperren, den Schaden abzuwenden?
That could block the pipes.
»Da könnte das Rohr verstopfen
Then we block up most of them—
Dann verstopfen wir die meisten…
Now I needed to block the pipe.
Jetzt musste ich nur noch das Rohr verstopfen.
The rain funnel gets blocked sometimes.
Die Regenrinnen verstopfen manchmal.
It might block a small blood vessel.
»Das Ding könnte ein Blutgefäß verstopfen
How many culverts could they block?
Wie viele Abzugskanäle verstopfen?
If I don’t write, I feel as if all my pores are blocked.’
Wenn ich nicht schreibe, fühle ich mich, als würden alle meine Poren verstopfen.
We’ll need help to properly block off that tunnel.
Wir brauchen Hilfe, um diesen Tunnel richtig zu verstopfen.
He wedged the plug into the drain hole sideways, so that it was partly blocked.
Er steckte ihn seitlich in den Ausguß, um diesen teilweise zu verstopfen.
“Too many bodies cloggin’ the waterways, and too many rats blocking the streets.”
»Zu viele, die die Kanäle verstopfen, und zu viele Ratten auf den Straßen.«
гл.
I put up a hand to block the stunning brilliance.
Ich hob eine Hand, um das betäubende Gleißen zu verdecken.
You have to block them out and the only way to do that is to practice.
Ihr müsst sie verdecken, und das könnt ihr nur, wenn ihr es geübt habt.
I’ll fill it with tap in the bathroom if someone’ll block me from the camera.”
Ich werde sie am Wasserhahn im Waschraum füllen, es müsste mich nur jemand vor der Kamera verdecken.
Zan Arbor couldn' t have blocked a human adult.
Zan Arbor hätte niemals den Blick auf einen erwachsenen Menschen verdecken können.
Shirota, stand on my left, you’re blocking my view of Mr Tsurumaki.’
Shirota, kommen Sie an meine linke Seite, Sie verdecken Herrn Tsurumaki.
There is less cloud blocking the sun than a mist that should have burned away by now.
Nicht die Wolken verdecken die Sonne, sondern ein Nebel, der sich eigentlich schon aufgelöst haben sollte.
So small I could block it with a thumb. Our sun. My sun.
Sie war so klein, dass ich sie mit meinem Daumen verdecken konnte. Unsere Sonne. Meine Sonne.
They look black because they block the much hotter and brighter light streaming from behind.
Sie wirken schwarz, weil sie die ungleich heißere und grelle Strahlung aus dem Hintergrund verdecken.
Bosch raised his hand and brushed it through his hair, blocking his face with his arm.
Bosch strich sich mit der Hand durchs Haar, um ihm mit dem Arm die Sicht auf sein Gesicht zu verdecken.
Erin was wearing large, black-rimmed glasses—to block her face, she said, and they hugged.
Erin trug eine große Brille mit einem schwarzen Rahmen – um ihr Gesicht zu verdecken, sagte sie, und sie umarmten sich.
гл.
Do not block the way to me forever, he tells her for her own good.
Verbauen Sie sich nicht für ewig den Zutritt zu mir, rät er der Frau im Guten.
“So why’d you try to block me from the Blackguard?” “To foil my son.
»Warum also habt Ihr versucht, mir den Zugang zur Schwarzen Garde zu verbauen?« »Um die Pläne meines Sohns zu durchkreuzen.
I believe it because I'm a Terran and for us the future stands wide open even though this plasma infection is blocking the way at present...
Ich glaube deshalb daran, weil ich ein Terraner bin, denn uns steht die Zukunft offen, auch wenn uns jetzt die Plasmainfektion den Weg zur Zukunft verbauen will...
гл.
Fortunately, he had planned for the eventuality. He’d parked on a hill, and he’d parked at the end of the block so that no one could park in front of him and block him in.
Zum Glück hatte er diese Möglichkeit eingeplant und auf der abschüssigen Straße am Ende des Blocks geparkt, so dass niemand vor ihm parken und ihn zustellen konnte.
You're blocking my view of the chitine.
»Du verstellst mir den Blick auf die Chitine.«
Ann repositioned to block her exit.
Ann wechselte die Position, um ihr den Weg zur Tür zu verstellen.
Sibla moved to block my way, but I moved faster.
Sibla sprang auf, um mir den Weg zu verstellen, aber ich war schneller.
'Put those back!' I shout, blocking his way.
»Lassen Sie die Schirme da!« brülle ich und verstelle ihm den Weg.
And don’t block my view of Caine’s gun hand.”
Und verstellen Sie mir nicht den Blick auf Caines rechte Hand!
“It’s hard to see—the space horses are blocking most of the view.
Man kann es nur schlecht sehen — die Raumpferde verstellen die Sicht.
He was young, and desperately uncomfortable at blocking her way.
Er war jung und fühlte sich sichtlich unbehaglich dabei, ihr den Weg zu verstellen.
On the other side of the highway, the farm buildings of the Mangolds and the Marnets blocked Ernst’s view.
Hinter der Landstraße verstellen die Höfe von Mangolds und Marnets dem Ernst die Sicht.
"There you are," said a shadow, and Frank slipped from the bedroom to block her path.
»Da bist du ja«, sagte ein Schatten, und Frank glitt aus dem Schlafzimmer, um ihr den Weg zu verstellen.
гл.
They did not learn what was spoken that night, however, in spite of sensitive listening devices purchased in Biblical lands, instruments that could capture the sighing and panting of lovers in a hotel three blocks away;
Sie erfuhren nicht, was in dieser Nacht geredet wurde, trotz der in biblischen Landen eingekauften Wanzen, die auf dreihundert Meter Entfernung sogar das Stöhnen und Hecheln der Liebespärchen in den umliegenden Hotels auffangen konnten;
гл.
Before  it was blocked. One assumes.
»Bevor es verstopft war. Nehmen wir an.«
“They’re blocking all the light.”
»Die nehmen ja alles Licht weg.«
I suppose they have the roads blocked.
Ich nehme an, sie haben die Straßen blokkiert.
We'll get another sample that'll be from inside the block.
»Wir nehmen noch eine Probe, die aus dem Inneren des Brockens stammt.«
And then she could separate the blocks and construct something new.
Und dann konnte sie die Steine wieder auseinander nehmen und etwas ganz anderes bauen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test