Перевод для "to be stashed" на немецкий
Примеры перевода
Stash it behind the temple;
Versteckt ihn hinter dem Tempel;
Where Charlotte was stashed.
Wo Charlotte versteckt war.
Where have you stashed it?
Wo hast du ihn versteckt?
No car—where would it be stashed?
Kein Wagen — wo könnte er versteckt sein?
Where he might have Vinnie stashed?
Wo er Vinnie versteckt haben könnte?
“Their rifles may be stashed in the woods.”
»Vielleicht haben die ihre Waffen da im Unterholz versteckt
He stashed it until he was ready.
Er hat ihn also irgendwo versteckt, bis er bereit war.
You know we have a stash.
Sie wissen, daß wir Zaster versteckt haben.
At last she stashed it inside her hutch.
Schließlich versteckte sie ihn in ihrer Hütte.
She’s probably stashed it there.’
Vermutlich hat sie’s dort gebunkert
‘Holly’s got a stash down there.’
»Holly hat es dort tütenweise gebunkert
Couple of landspeeders stashed away in there.
Da drin sind ein paar Landleiter gebunkert.
“I had my fortune stashed here.”
»Ich hatte mein ganzes Vermögen hier gebunkert
I'll give Ennen some of the stash.
„Ich werd Ennen etwas vom Gebunkerten abgeben."
He didn’t have any more weapons stashed away.
Er hatte keine weiteren Waffen gebunkert.
— We’ve goat fuckin gear stashed here.
– Wir ham hier jede Menge Stoff gebunkert.
Zander had to know, since he was stashing them here.
Und Zander musste davon wissen, denn er hat sie hier gebunkert.
He stood still a minute, and I found his stash.
Er blieb einen Moment stehen, und ich fand, was er gebunkert hatte.
“Don’t worry, I got the credits stashed away somewhere safe.”
„Keine Sorge, ich hab die Credits an einem sicheren Ort gebunkert."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test