Перевод для "those cross" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Who the bloody hell authorised those crosses?
Wer zum Teufel hat diese Kreuze genehmigt?
All those crosses. Which one is he buried under?
»All diese Kreuze – unter welchem ist er wohl begraben?«
"I don't know what Christ would have made of those crosses," Martineau said.
»Ich weiß nicht, was Jesus Christus von diesen Kreuzen gehalten hätte«, sagte Martineau.
"Oh, I'm not. I'm not," I said. "Now, tell me, Vivienne Upton, why is it that you all wear those crosses everywhere?
«Ach, das tu ich nicht. Ich nicht», antwortete ich. «Und jetzt sag mir, Vivienne Upton, warum tragt ihr alle diese Kreuze überall?
Have this until you can afford the real thing.’ I waited for Dad to say thanks, but his face fell in on itself. He glanced from the Ferrari to the list of law firms on the desk. All those crosses.
Hier, für dich. So lange, bis du dir den echten leisten kannst.« Ich wartete darauf, dass Dad sich bedankte, aber er sah irgendwie erschüttert aus und schaute von dem Ferrari zu der Liste mit den Kanzleinamen und all diesen Kreuzen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test