Перевод для "the tip of the dagger" на немецкий
The tip of the dagger
Примеры перевода
If she shared anything with this man, it would be the tip of her dagger.
Wenn sie irgendetwas mit diesem Mann teilen würde, wäre es die Spitze ihres Dolches.
"Got it!" He jimmied a short floorboard out of its slot with the tip of his dagger.
»Hab's gefunden!« Mit der Spitze seines Dolches stemmte er ein kurzes Bodenbrett hoch.
But the volunteers were all here now, and every eye was intent as Brandark tapped the map with the tip of a dagger.
Jetzt aber hatten sich alle Freiwilligen versammelt und beobachteten aufmerksam, wie Brandark mit der Spitze seines Dolches auf die Landkarte tippte.
“Get your feet into position,” was all he said. He pointed, with the tip of his dagger. “There, and there.”
»Stell deine Füße auf die richtige Position«, befahl er statt einer Antwort und zeigte mit der Spitze seines Dolchs auf die entsprechenden Stellen: »Da und dort.«
He stuck the tip of his dagger against her skin and pricked her, first on her shoulder, then her forearm, then near her navel.
Er drückte die Spitze seines Dolchs gegen ihr Fleisch, ritzte ihre Haut auf, zuerst an der Schulter, dann am Unterarm, dann in der Nähe ihres Nabels.
I used the tip of my dagger to peel the wax sealant off, pulled the cork, poured a bit of the wine and tasted. I hid a smile.
Ich nahm die Spitze meines Dolches, um das wächserne Siegel abzuziehen, entkorkte die Flasche, schenkte etwas von dem Wein ein und probierte. Ich verbarg mein Lächeln.
The Wind Witch took hold and with the tip of her dagger blade pricked his thumb. Jack grimaced as she squeezed out three drops of blood.
Die Windhexe ergriff ihn und pikste mit der Spitze des Dolchs in seinen Daumen. Jack machte eine Grimasse, während sie drei Tropfen Blut herausdrückte.
Dacius still sat at the table, but two of his gang had dragged Polybius to his feet, whilst another forced the tip of his dagger under the taverner’s chin.
Dacius saß noch immer am Tisch, doch zwei seiner Bandenmitglieder hatten Polybius hochgezerrt, während ein anderer die Spitze seines Dolches unter das Kinn des Gastwirts hielt.
He got as far as reaching to pull back the netting, but froze when he felt the tip of my dagger against his neck, just behind his ear.
Er schaffte es noch, die Hand auszustrecken, um das Mückentuch zur Seite zu schieben, erstarrte indes in der Bewegung, als er die Spitze meines Dolchs knapp hinter seinem Ohr am Hals spürte.
Catching and casting them up again with one hand behind him, then with his feet, then with his head and shoulders, then with the sharp tip of his dagger, Dide kept them in a continual state of amazement.
Dide fing die Bälle auf, warf sie mit einer Hand hinter dem Rücken wieder hoch, berührte sie dann mit den Füßen, mit Kopf und Schultern und mit der scharfen Spitze seines Dolchs und hielt die Kinder so in beständigem Bann.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test