Перевод для "the shivering" на немецкий
Примеры перевода
The dead don’t shiver.
Tote zittern nicht.
She began to shiver.
Sie begann zu zittern.
In prison: it was a junkie shiver.
Es war das Zittern der Junkies.
He started to shiver.
Er begann zu zittern.
I started to shiver.
Ich fing an zu zittern.
I tried not to shiver.
Ich versuchte, nicht zu zittern.
She started to shiver.
Sie fing an zu zittern.
He began shivering.
Er fing an zu zittern.
It wasn’t that kind of shivering.’
Das war kein Schüttelfrost.
The shivering had let up.
Der Schüttelfrost hatte nachgelassen.
By noon, he was shivering.
Bereits am Mittag setzte der Schüttelfrost ein.
Why had I ever claimed to be having shivering fits?
Warum hatte ich nur behauptet, Schüttelfrost zu haben?
When he awoke again, it was dark outside, and he was shivering violently.
Als er wieder erwachte, war es dunkel, und er hatte Schüttelfrost.
Almost simultaneously, he started shivering again.
Fast im selben Moment kam der Schüttelfrost.
Hot and cold shivers were making him shake from head to foot.
Der Schüttelfrost durchschauerte ihn von Kopf bis Fuß.
I’m going to move her closer to the stove. She’s shivering.”
Ich werde Clary näher an den Herd rücken - sie hat Schüttelfrost.
The shivering we could do nothing for, and it was very distressing to watch.
Gegen den Schüttelfrost konnten wir nichts unternehmen, und es war sehr betrüblich, ihm zuzusehen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test