Перевод для "the runway" на немецкий
Примеры перевода
My world was the runways.
Meine Welt waren die Laufstege.
She wouldn’t last ten minutes on a runway.”
Die würde auf dem Laufsteg keine zehn Minuten überleben.
“Soon you’ll be ready to walk the runway.” Nadia.
»Bald bist du fit für den Laufsteg.« Nadja.
Women in lingerie and high heels walked the runway.
Frauen in Reizwäsche und Stöckelschuhen beackerten den Laufsteg.
It looked like something straight off an avant-garde runway, and probably was.
Das Kleidungsstück sah aus wie vom Laufsteg, war es wahrscheinlich auch.
Working the Fashion Mart runway since eighteen.
Seit dem achtzehnten Lebensjahr war sie auf dem Laufsteg des Fashion Mart gewesen.
Those broads, they can’t strut the runways forever, you understand?”
Diese Bräute, die können nicht ewig auf dem Laufsteg rumturnen, verstehst du?
I walked the strip, checked every runway in Tampa.
Ich klapperte den Strip ab, checkte jeden Laufsteg in Tampa.
After the runway, the sea floor was rocky and dropped swiftly away.
Nach dem Laufsteg war der Meeresboden steinig und fiel steil ab.
"I was going to watch Project Runway," said Jace. "It's on next."
»Ich wollte mir als Nächstes Projekt Laufsteg ansehen«, sagte Jace.
Is that runway clear or not?
Ist diese Landebahn frei oder nicht?
‘At the other end of the runway.’
»Am anderen Ende der Landebahn
Hit the runway with such a
Beim Aufsetzen auf die Landebahn hat es so einen
they stood at the gate to the runway.
sie standen am Tor zur Landebahn.
“Not anyplace that might have a runway.” “We don’t need a runway.” “Oh, yes. I forgot.” “Well?”
»Keinen, an dem es eine Landebahn gibt.« »Wir brauchen keine Landebahn.« »Ach ja, das habe ich vergessen.« »Also?«
Runway looks all right.
Die Landebahnen sehen gut aus.
A cold wind scoured the runways.
Kalter Wind scheuerte über die Landebahnen.
They only have one runway and two gates.
Die haben nur eine Landebahn und zwei Flugsteige.
“Had a little trouble spotting the runway.”
»War gar nicht so einfach, die Landebahn zu finden.«
You’re still number one on the runway to land.”
Sie sind immer noch Nummer Eins auf der Landebahn.
The camera followed the dip in the runway.
Die Kamera folgte der geneigten Piste, und jetzt
The runways were fresh-poured blacktop.
Die Pisten bestanden aus frisch gewalztem Asphalt.
Disused now, but the runways are still perfectly usable.
Schon lange stillgelegt, aber die Pisten sind noch in Ordnung.
'We'll skirt the end of the runway,' he said.
»Wir schleichen uns um das Ende der Piste herum«, sagte er.
Falling like a spent cinder onto the tarmac of the runway.
Wie ein erloschenes Schlackestück fiel er auf den Asphalt der Piste.
He could see over the perimeter fence and across the runways.
Sein Blick reichte über die Abzäunung und weit über die Pisten.
The heavy delta bombers of the guests roared along the runway;
Draußen orgelten die schweren Deltabomber der Gäste über die Piste.
Jim followed a naked Chinese soldier towards the runway.
Jim folgte einem nackten chinesischen Soldaten zur Piste.
Perez strolled down the track towards the runway and the airport buildings.
Perez schlenderte den Weg hinab, der zur Piste und zu den Flughafengebäuden führte.
The rocket circled once and set down on the spiral runway.
Die Rakete beschrieb einen weiten Bogen und landete auf der spiralförmigen Piste.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test