Перевод для "the real value" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I know the real value of that chair and it goes beyond money.
Ich kenne den wahren Wert dieses Stuhls, und er geht über Geld hinaus.
Here she'll learn real values, values I'll instill in her, but most of all she'll learn respect."
Hier wird sie wahre Werte lernen, Werte, die ich ihr beibringen werde, aber vor allem wird sie Respekt lernen.
and not only literature but still more that secret society composed of those who in every age give the age its real value.4
und nicht nur der Literatur, sondern mehr noch der geheimen Gesellschaft, welche in jeder Epoche die bilden, die der Literatur ihren wahren Wert geben.«[4]
And remember always that marble, though most precious, is nothing of itself, and acquires real value only when the sculptor's hand turns it into a masterpiece.
Bedenke immer, daß Marmor an sich, obgleich höchst kostbar, nichts ist und daß er seinen wahren Wert erst dann erhält, wenn ihn die Hand des Künstlers zum Bilde formt.
According to Galen, however, the real value of beards was moral rather than physical, for nature made the body “appropriate to the character of the soul.”
Der wahre Wert des Barts war laut Galen allerdings moralischer Natur, nicht physischer, denn die Natur forme »den Körper dem Charakter des Geistes entsprechend«.
Such growth of surplus cash is what makes a business valuable to the owner, because the real value of a business is just all the money you can collect from it over the years.
Dieser Geldüberschuss macht das Unternehmen für die Besitzer wertvoll, denn der wahre Wert eines Unternehmens besteht in dem Geld, das man Jahr für Jahr von ihm bekommen kann.
LTCM had built its entire business around the idea that the prices of things like Danish mortgage bonds will always return to their real value.
LTCM hatte sein Geschäftsmodell auf der Basis des Gedankens entwickelt, dass die Preise für Wertpapiere wie dänische Hypotheken-Pfandbriefe stets auf das Niveau ihres wahren Wertes zurückfinden.
She'd taken it, appreciative of its handsomeness but knowing that its real value would depend upon its tone and feeling, neither of which Cansrel could be any judge of.
Sie hatte sie entgegengenommen und sich an ihrer Schönheit erfreut. Aber sie hatte gewusst, dass ihr wahrer Wert von ihrem Klang abhing und davon, wie sie sich anfühlte, und weder das eine noch das andere konnte Cansrel beurteilen.
The more I have become responsible for producing my own stuff, or at least got closer to those who produce it, the more I realize the real value of things.
Je mehr ich dafür verantwortlich bin, meine eigenen Dinge zu produzieren, oder je näher ich an die Menschen herankomme, die das tun, desto mehr wird mir klar, welchen wahren Wert die Dinge haben.
A gift that had no real value at all, but which was deeply symbolic.
Ein Geschenk, das zwar keinen realen Wert, aber eine tiefe symbolische Bedeutung hatte.
One is imagination: you’ve got to be able to imagine the real value on which the paper money is based.
Zum einen Phantasie: Man muß sich nämlich die realen Werte vorstellen können, auf denen das Papiergeld basiert.
More important, the flow of traffic is now a better reflection of the real value people place on driving.
Und, wichtiger noch, der heutige Verkehrsfluss ist ein echteres Spiegelbild des realen Wertes, den die Leute dem Autofahren beimessen.
Why any burglar should take such a thing passes my understanding, for it was only a plaster cast and of no real value whatever.
Warum irgendein Einbrecher so etwas mitnehmen sollte, übersteigt mein Verständnis, denn es war nur ein Gipsmodell und von keinerlei realem Wert.
alternatives ultimately reduce to measures to drive down the real value of the debt, presumably by inflating it away.
Sie werden begreifen, dass den Vereinigten Staaten am Ende nichts anderes mehr übrig bleibt, als den realen Wert der Schulden zu senken, was sie vermutlich durch Inflation tun werden.
“Country Futures Index, Real Values Gauge, Costa Rica Comparisons — even Gross Domestic Product, why not.” Economics was like psychology, a pseudoscience trying to hide that fact with intense theoretical hyperelaboration.
»Index der Zukunft des Landes, Maß der realen Werte, Costa Rica-Vergleiche, sogar Brutto-Inlandsprodukt, warum nicht?« Ökonomie war wie Psychologie, eine Pseudowissenschaft, die diese Tatsache mit intensiver theoretischer Überfeinerung zu verbergen suchte.
In a crash, investors are similarly uninterested in the “realvalue of a stock, and similarly obsessed with reselling it. The difference, obviously, is that if in a bubble investors are sure that prices will keep going up, in a crash investors become convinced that prices will just keep going down. The real mystery is why crashes occur when they do, since most major crashes in financial history have seemed out of proportion to their immediate causes.
Bei einem Börsenkrach sind die Investoren alle auf ähnliche Weise am »realen« Wert einer Aktie desinteressiert und zugleich auf ganz ähnliche Weise von der Idee besessen, sie zu verkaufen. Rätselhaft ist vor allem, warum Börsenkräche sich zum jeweiligen Zeitpunkt ereignet haben; denn fast alle größeren Crashs scheinen im Vergleich zu ihren unmittelbaren Anlässen völlig unverhältnismäßig gewesen zu sein.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test