Перевод для "the life in the city" на немецкий
The life in the city
Примеры перевода
“That’ll make life in the city very awkward.
Das wird das Leben in der Stadt ziemlich heikel machen.
The pattern was so like life in this city.
Das Schema entsprach ganz dem Leben in dieser Stadt.
What you want is something more typical of the life of the city.
Sie brauchen etwas Typischeres für das Leben in der Stadt.
the sky above Janagar was as devoid of life as the city itself.
Doch über Janagar war der Himmel so tot und ohne Leben wie die Stadt.
‘Has your dream about life in the city come true?’ Geralt muttered.
»Hat sich der Wunsch erfüllt?«, murmelte Geralt. »Vom Leben in der Stadt?
Edvard looked more suited to the forest and lakeside than to life in the city.
Ein Typ, zu dem Wälder und Seen besser passten als ein Leben in der Stadt.
To break off life in the city now that it was becoming a bit intelligible. Vicente.
Das Leben in der Stadt jetzt zu unterbrechen, da es sich ihr gerade ein wenig erschloss. Vicente.
Her life in the city, her love affairs, even her work, seemed to fade.
Ihr Leben in der Stadt, ihre Affären, sogar ihre Arbeit verloren an Wichtigkeit.
Love really was old, the idea had been exhausted at the beginning of her life in the city;
Lieben war nun wirklich alt, die Idee hatte sich erschöpft zu Anfang ihres Lebens in der Stadt;
For better or worse, my true life in the city began at that moment.
Wie man es auch sehen mag, fest steht, dass erst in diesem Augenblick mein eigentliches Leben in der Stadt begann.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test