Перевод для "the insides of the doors" на немецкий
The insides of the doors
Примеры перевода
The inside of the door is glossy white.
Die Innenseite der Tür glänzt weiß.
Furniture piled against the inside of the door.
Möbel gegen die Innenseite der Tür gestapelt.
There were scratches on the black paintwork on the inside of the door.
An der Innenseite der Tür war der Lack zerkratzt.
Two clipboards hang on the inside of the door.
An der Innenseite der Tür hingen zwei Cliptafeln.
The transmitters are on the outside and the inside of each door.
Die Sender befinden sich auf Außen- und Innenseite jeder Tür.
Corran glanced at the numbers stenciled on the inside of the door.
Corran besah sich die Ziffern, die in Schablonenschrift auf die Innenseite der Tür gezeichnet waren.
I did, however, notice that the poem on the inside of the door of his cupboard was missing.
Dennoch fiel mir auf, dass das Gedicht auf der Innenseite seiner Tür fehlte.
Carlisle ordered shutters to be installed on the inside of every door and window in the hotel.
Carlisle hat Anweisung gegeben, Läden an der Innenseite jeder Tür und jedes Fensters anzubringen.
The security light on the inside of the door continued to glow red-as Corvus knew it would.
Die Sicherheitsleuchte auf der Innenseite der Tür glühte weiterhin rot – wie Corvus vorhergesehen hatte.
A cloak hung from a peg on the wall, other garments from hooks on the inside of the door.
An einem Wandhaken hing ein Umhang, andere Kleidungsstücke hingen an Haken auf der Innenseite der Tür.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test