Перевод для "the hurled" на немецкий
Примеры перевода
Getting hurled against the wall.
Ich werde gegen die Wand geschleudert.
He was hurled backwards.
Er wurde nach hinten geschleudert.
My fear hurled into their minds.
Ich habe meine Angst in ihre Köpfe geschleudert.
A body was hurled through the opening.
Ein Körper kam durch die Öffnung geschleudert.
Bellis was hurled against the window.
Bellis wurde gegen das Fenster geschleudert.
David was hurled onto the grass.
David wurde auf das Gras geschleudert.
Then both were hurled to the deck.
Dann wurden sie beide zu Boden geschleudert.
Erika is hurled to the ground as sawdust.
Erika wird als Hobelspan zu Boden geschleudert.
You could all be hurled into the . whatever. What then?
»Ihr alle könntet in das ... was auch immer ... geschleudert werden. Was dann?«
A wolf leapt - only to be hurled into the air.
Ein Wolf sprang – nur um in die Luft geschleudert zu werden.
He hurled it aside.
Er schleuderte sie von sich.
She hurled it away.
Sie schleuderte ihn weg.
Hurled another and another.
Schleuderte noch eine und noch eine.
she hurled it again, and again.
sie schleuderte sie wieder und wieder.
Then I hurled the plate.
Dann schleuderte ich den Teller.
Then he hurled me into the air.
Dann schleuderte er mich in die Luft.
She hurled the locket at me.
Sie schleuderte das Medaillon gegen mich.
He hurls it against the window.
Er schleudert ihn gegen das Fenster.
    Reidinger hurled in response.
schleuderte ihm Reidinger entgegen.
Moonglum hurled the jar.
Mondmatt schleuderte den Krug.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test