Перевод для "the hoist" на немецкий
Примеры перевода
The humming hoist carried him up.
Summend trug ihn die Hebebühne empor.
They had a lot of big cradles and hoists, slips and ways.
Sie hatten dort jede Menge großer Kräne und Hebebühnen, Bootsstege und Kanäle.
He stood next to Elizabeth and Alec, watching a mechanic examine the underside of a Jeep that was raised on a hydraulic hoist.
Campagna stand neben Elizabeth und Alec, als sie den Mechaniker beobachteten. Er prüfte den Unterboden eines Jeeps, der auf einer hydraulischen Hebebühne hochgefahren worden war.
The dock itself was generically similar to the dock of any human station: a huge space crisscrossed with gantry tracks and cables; full of cranes and hoists and lifts.
Generell waren die Docks ähnlich wie in vergleichbaren Weltraumstationen der Menschheit angelegt; es handelte sich um einen großen Saal, in dem kreuz und quer Schienen und Kabel verliefen, zahlreiche Kräne, Hebebühnen und Hubbrücken standen.
To the horizontal bars on the opposite side he secured a Kawasaki Ninja with only 400 metres on the clock, which he wheeled straight out of the dealer’s showroom and onto the hoist.
An der waagrechten gegenüber befestigte er eine Kawasaki Ninja, die er geradewegs aus der Ausstellungshalle des Händlers zur Tankstelle nebenan und dann auf die Hebebühne gerollt hatte und deren Kilometerzähler 400 zurückgelegte Meter anzeigte.
“That looks like Ketchum’s rig,” Carl had said to the French Canadian-this was a week or more before Christmas, and the cowboy had noticed Ketchum’s truck on the hoist in the garage at Twitchell’s.
»Sieht aus wie Ketchums Karre«, hatte Carl zu ihm gesagt - das war etwa eine Woche vor Weihnachten, und der Cowboy hatte bemerkt, dass Ketchums Pick-up in Twitchell's Werkstatt auf der Hebebühne stand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test