Перевод для "the deposit" на немецкий
Примеры перевода
But the manager returned your deposit.
Aber der Direktor hat Ihnen die Anzahlung zurückerstattet.
“I hope this will do for a deposit?”
»Ich hoffe, das reicht als Anzahlung
‘So … with the deposit, that comes to …’
»Tja … abzüglich der Anzahlung macht das dann …«
We thought we could match his deposits with—
Wir dachten, wir könnten die Anzahlungen
That's why we sent the deposit.
Dafür haben wir ja die Anzahlung geschickt.
“That company wants a deposit,” he said.
»Diese Gesellschaft – sie verlangt eine Anzahlung«, berichtete er.
It was a deposit, to prove he was serious.
Es war eine Anzahlung, ein Beweis, dass er es ernst meinte.
He neglected to tell me what the deposit was.
Er hat vergessen, mir zu sagen, wie hoch die Anzahlung war.
There are worse things than losing your deposit.
Es gibt Schlimmeres, als seine Anzahlung nicht zurückzubekommen.
“Well, we keep the deposit, right?” Buddy asked.
»Aber die Anzahlung behalten wir doch, oder?«, sagte Buddy.
Is there a security deposit?
Muss ich Kaution bezahlen?
Three thousand is the deposit.
Die dreitausend sind die Kaution.
That should be a sufficient deposit.
Das müsste als Kaution reichen.
Got to get my deposit back.
Muss mir schließlich meine Kaution zurückholen.
I don't return their security deposits either.
Aber ich zahle ihnen auch keine Kaution zurück.
Deposit: Multiple of rent – up to six months
Kaution: bis zu sechs Monatsmieten
The musicians, the florists, the deposit on the reception hall.
Die Musiker, die Blumenlieferanten, die Kaution für den Festsaal.
    'Plus a hundred deposit for breakage.'
»Plus 100 Kaution für etwaige Schäden.«
“We still have to reclaim the security deposit from the rental agency.”
»Wir wollen noch die Kaution vom Vermieter zurück.«
I figured I shouldn’t count on getting my deposit back.
Wahrscheinlich würde ich meine Kaution nicht zurückerhalten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test