Перевод для "the consular" на немецкий
Примеры перевода
He needed some of the consulars—but not the boni.
Er brauchte Konsulare — aber nicht die boni.
Good! Nor, gentlemen consulars, do I!
Gut! Das, Konsulare, ist auch meine Meinung!
Only Scaurus had come among the consulars.
Von den Konsularen war nur Scaurus erschienen.
But he’s a consular and he couldn’t be passed over or ignored.”
Aber er ist ein Konsular, und man konnte ihn nicht einfach übergehen.
You’re a consular, you’ve had your day! I haven’t!
Du bist Konsular, du hast deine Erfolge schon hinter dir! Ich nicht!
Send for all the consulars in Rome, Tiro!
Laß sämtliche Konsulare Roms zu mir holen, Tiro!
“I am a Roman consular. I can say it. And I do say it.”
»Ich bin römischer Konsular, und ich kann so reden. Und ich rede so.«
“No!” shouted Lucullus from among the consulars. “No, no, no!
»Nein!« rief Lucullus, der unter den Konsularen saß. »Nein, nein, nein!
There will also be a committee of five consulars to supervise the work of the commissioners.
Es wird zudem ein Komitee von fünf Konsularen geben, welches die Arbeit der Kommisionsmitglieder überwacht.
Having celebrated it, he took his place in the Senate once more, and as a consular—an ex-consul—was asked to give his opinion ahead of a consular of equal standing but who had not celebrated a triumph or ovation.
Nach den Feierlichkeiten nahm er wieder seinen Platz im Senat ein, wo er jetzt als Konsular, als ehemaliger Konsul seine Meinung vor einem gleichrangigen Konsular äußern durfte, der keinen Triumph und keine Ovation gefeiert hatte.
That’s not exactly a consular affair.”
Das ist nicht gerade eine konsularische Angelegenheit.
Public slaves, committees, consular control.
Staatssklaven, Komitees, konsularische Kontrolle.
This august court is convened on the ninety-fourth day of the consular year.
Dieses erhabene Gericht ist am vierundneunzigsten Tag des konsularischen Jahres zusammengetreten.
Because you're right. He'll never win a consular election in the Centuries.
Du hast recht, er wird niemals eine konsularische Wahl in den Zenturien gewinnen.
A windowless room on the eighth floor serves as the section for consular services.
ein fensterloses Zimmer im achten Stock dient als Büro für konsularische Dienste.
“At least I managed to be consul, my house has one more consular imago.”
»Wenigstens habe ich es zum Konsul gebracht, und in meinem Haus gibt es ein konsularisches imago mehr.«
I am a representative of the consular authority of the city of Yokohama, which is under the jurisdiction of the great powers.
Ich bin ein Vertreter der konsularischen Macht der Stadt Yokohama, die unter dem Protektorat der Großmächte steht.
he would be a cadet on the personal staff of some consular commander who would ask for him by name.
er sollte als Kadett zum persönlichen Stab eines konsularischen Kommandanten gehören, der namentlich nach ihm verlangte.
The consular provinces were still allocated by the Senate according to a law brought in by Gaius Gracchus;
Die konsularischen Provinzen wurden kraft eines von Gaius Gracchus eingebrachten Gesetzes vom Senat zugeteilt;
“I’m with consular affairs in the foreign service. Mr. Greenstein’s with our technical support division.”
»Ich bin beim Außenministerium mit konsularischen Angelegenheiten beschäftigt, und Mr. Greenstein arbeitet bei unserer technischen Hilfsabteilung.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test