Перевод для "the closest" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Charlie was the closest.
Charlie war mir am nächsten.
This was the closest ship.
Und dies war das nächste Schiff.
But the ones closest to the inner zone boundary are also the closest to the generator;
Aber die unter ihnen, die der Grenze zur inneren Zone am nächsten gekommen sind, sind auch dem Generator am nächsten.
“Who's the closest?”
»Und wer ist am nächsten dran?«
The Hudson’s the closest.
Zum Hudson ist’s am nächsten.
“It’s the closest hospital.”
»Das ist das nächste Krankenhaus.«
And his closest collaborators.
Und seine nächsten Mitarbeiter.
Not even closest relatives.
Nicht einmal von ihren nächsten Angehörigen.
Where was the closest ark?
Wo war die nächste Arche?
Because Michiel will be closest.
Weil Michiel am nächsten sein wird.
I was closest to the emergency.
Ich war in der Nähe.
Or the closest thing to it.
Oder jedenfalls nahe daran.
And then the people closest to them.
Und dann die in deren Nähe und die um sie herum.
Probably whichever one is closest.
Vielleicht über die, die nah ist.
Closest I ever came.”
»So nah dran war ich nie.«
He recognized the ones closest.
Er erkannte die, die in der Nähe geblieben waren.
‘Though the Persians came closest.’
Obgleich die Perser dem näher als alle anderen kamen.
My cabin is closest to the stables.
Meine Kabine ist ziemlich nah bei den Ställen.
It was the closest I came to washing.
Näher als das kam ich dem Waschen nie.
On her left side, closest to the window.
Von links, nahe dem Fenster.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test