Примеры перевода
You would talk of an Orléans bushel and a Lyons bushel.
Man sprach vom Orléans-Scheffel und vom Lyons-Scheffel.
I got twelve bushels of beans, and eighteen bushels of potatoes, beside some peas and sweet corn.
Ich erntete zwölf Scheffel Bohnen und achtzehn Scheffel Kartoffeln, nebst ein paar Erbsen und Zuckermais.
A full bushel to anyone who captures him alive!
Und einen ganzen Scheffel jedem, der ihn lebend fängt!
Merriwether's warning: "Hide your light under a bushel."
Merriwether, die ihr geraten hatte, ihr Licht unter den Scheffel zu stellen.
I’m tired of hiding my light under a bushel, Eddie.
Ich bin es leid, mein Licht unter den Scheffel zu stellen, Eddie.
In future I shall hide my light under the nearest bushel!
In Zukunft werde ich mein Licht gehörig unter den Scheffel stellen!
Mine as well, even if I’ve had to hide. ‘em under a bushel for security reasons.”
Und meine, auch wenn ich die aus Sicherheitsgründen unter den Scheffel stellen mußte.‹«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test