Перевод для "the bridge crossing" на немецкий
Примеры перевода
Riniard had fallen back after the bridge crossing.
Riniard war zurückgefallen, nachdem sie die Brücke hinter sich gelassen hatten.
Chuckling to himself, he sprinted across the bridge, crossing the RoyalCanal.
Er lachte vor sich hin, als er über die Brücke lief, die den Königlichen Kanal überspannte.
“Working on it.” I dashed up onto the bridge, crossing the river.
»Ich arbeite daran.« Ich rannte auf die Brücke und überquerte den Fluss.
As such, no one was actually assigned to watch the train during the bridge crossing.
So kam es, dass tatsächlich niemand dafür abgestellt war, den Zug zu überwachen, während er die Brücke überquerte.
The road led to a bridge, crossing the river, and Mr. Lougheed, a child of course in this scene, hurried out onto the bridge.
Die Straße führte zu einer Brücke, die den Fluss überquerte, und Mr. Lougheed, in dieser Szene natürlich ein Kind, rannte auf die Brücke.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test