Перевод для "the bravest" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
‘I’m not the bravest of men.
Ich bin nicht einer der Tapfersten.
You are the strongest and bravest.
Du bist der Stärkste und Tapferste.
I said. “The bravest, aye.”
«Der tapferste», sagte ich.
“He was the best and the bravest,”
»Er war der Beste und Tapferste«, stimmte sie ihm zu.
Of all who fought, he was bravest.
Von allen, die gekämpft haben, war er der Tapferste.
They cowered, the bravest of them, at the cold.
Sie duckten sich, die Tapfersten von ihnen, vor der Kälte.
Tooqui bravest of all Gwurran.
Tooqui ist der tapferste Gwurran.
Tooqui bravest of his people.
Tooqui ist der Tapferste in seinem Volk.
“You’re the bravest man I know!”
»Du bist der tapferste Mann, den ich kenne!«
“You’re the bravest woman I know.”
»Du bist die tapferste Frau, die ich kenne.«
While the bravest and the boldest
Die Mutigsten und Kühnsten doch
‘You’re the bravest, no question.’
»Sie sind die Mutigste, ohne Frage.«
That was maybe the bravest.
Aber das eben, das war vielleicht das mutigste.
“My brother was the bravest though.”
»Aber mein Bruder war der Mutigste
By Gryffindor, the bravest were
Die Mutigsten zog Gryffindor
I would be one of the bravest ones.
Ich würde zu den Mutigsten von ihnen gehören.
Even the bravest can fall.
Auch die Mutigsten können zu Fall kommen.
Was she still the smallest and the bravest?
War sie noch immer die Kleinste und die Mutigste?
‘I’m not the bravest of men.
Ich bin nicht einer der Tapfersten.
I said. “The bravest, aye.”
«Der tapferste», sagte ich.
They cowered, the bravest of them, at the cold.
Sie duckten sich, die Tapfersten von ihnen, vor der Kälte.
“You’re the bravest man I know!”
»Du bist der tapferste Mann, den ich kenne!«
“You’re the bravest woman I know.”
»Du bist die tapferste Frau, die ich kenne.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test