Примеры перевода
Like an ark on the high seas, thinks Levadski, an ark without passengers.
Wie eine Arche auf hoher See, denkt Lewadski, eine Arche ohne Passagiere.
He didn't have the ark under the high altar of his church, but he did have the contents of the ark.
Er hatte unter dem Hochaltar seiner Kirche nicht die Lade, dafür aber den Inhalt der Lade.
afterward the ark could have been added to them.
danach könnte auch die Lade hinzugefügt worden sein.
"Titus took the ark, but didn't show it in the procession.
Titus hat die Lade mitgenommen, sie aber bei dem Umzug nicht gezeigt.
And apart from that, things happened as I thought they had happened with the ark.
Und dann passierte das, wovon ich dachte, daß es mit der Lade passiert sei.
So that was the proof that the ark had not been stolen or burned, but that it was buried in that spot.
Das war dann der Beweis, daß die Lade weder geraubt noch verbrannt, sondern an dieser Stelle vergraben war.
A great role of parchment, such as you now see in the ark of every synagogue." "How large?"
Eine große Schriftrolle, wie man sie auch jetzt noch in der Lade jeder Synagoge findet.« »Wie groß?«
The temple of Solomon was laid waste by Nebuchadnezzar, and from that moment on the ark disappeared.
Der Tempels Salomos wurde von Nebukadnezar zerstört, und seitdem ist die Lade verschwunden.
The most probable answer is that the ark is not on the arch of Titus because the Romans simply didn't have it.
Das wahrscheinlichste ist also, daß die Lade deshalb nicht auf dem Titusbogen abgebildet ist, weil die Römer sie schlichtweg nicht hatten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test