Перевод для "the above was" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I had also thought he'd cured me of such scherzoes as the above represents. Think.
Ich hatte auch geglaubt, er habe mich von Zwischenspielen wie dem obigen geheilt.
For all of the above, much more, everything: Nick Laird. Thank you.
Für das Obige, noch mehr, alles: Nick Laird. Ich danke Dir.
The above is in accordance with Educational Decree Number Twenty-four.
Obige Anordnung entspricht dem Ausbildungserlass Nummer vierundzwanzig.
The above is in accordance with Educational Decree Number Twenty-six.
Obige Anordnung entspricht dem Ausbildungserlass Nummer sechsundzwanzig.
The above is in accordance with Educational Decree Number Twenty-seven.
Obige Anordnung entspricht dem Ausbildungserlass Nummer siebenundzwanzig.
The above is in accordance with Educational Decree Number Twenty-eight.
Obige Anordnung entspricht dem Ausbildungserlass Nummer achtundzwanzig.
Was a pretty near thing—’None of the Above’ beat me only by a single vote: mine!”
War ziemlich knapp – ›Keiner der obigen‹ hat mich nur um eine Stimme geschlagen: meine!«
Clothing and other fiber matches consistent with above conditions and patterns.
Kleidung und andere Faserartikel entsprachen obigen Bedingungen und Schemata.
Some of the others, we can attack from above."From above?
Einige von den anderen können wir von oben angreifen.« Von oben?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test