Перевод для "that was interference" на немецкий
Примеры перевода
There was no interference.
Es gab keine Störungen.
There was a lot of interference;
Wir hatten viele Störungen;
There was interference-a man-
„Es gab eine Störung.“
Might cause interference.
Das könnte zu Störungen führen.
There was no trace of interference.
Es gab nicht die geringste Störung.
What's all the interference?
»Wo kommt denn diese Störung her?«
Can’t afford interference.
Ich kann mir keine weitere Störung leisten.
penalty for such interference is death.
»Die Strafe für eine solche Störung ist der Tod.«
What kind of interference?
»Was hat es mit den Interferenzen auf sich?«
What's the source of the interference?
»Welche Ursache haben die Interferenzen
“We’re getting strong interference.”
„Wir haben hier sehr starke Interferenzen."
Outside interference, he said to himself.
Also keine Interferenzen, sagte er sich.
“How are they cutting through the blanketing interference?”
»Wie überwinden sie die Interferenz
There was only the crackle of interference.
Nur das Krachen der Interferenzen war noch zu hören.
The interference seems to be building.
Die Interferenzen scheinen stärker zu werden.
“My explanation is that spatial interference ...” “Of course,”
»Ich glaube, daß diese Interferenz im Raum …«
It's just reading as general interference.
Es wird mir nur als allgemeine Interferenz angezeigt.
Set up some kind of interference?
Mit irgendwelchen Interferenzen eventuell?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test