Перевод для "that propelled" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Powerful men propelled this process of physical reformation, and great ambitions propelled these powerful men.
Mächtige Männer trieben diesen Prozess körperlicher Reformation vorwärts, und mächtiger Ehrgeiz trieb diese Männer an.
Maybe it was the sun that propelled him inside.
Vielleicht war es die Sonne, die ihn nach drinnen trieb.
The dream itself propelled him forward.
Allein der Traum trieb ihn voran.
One kick propelled her up and into the opening.
Ein Flossenschlag trieb sie voran und in die Öffnung.
A sense of urgency propelled me forward.
Ein innerer Drang zur Eile trieb mich vorwärts.
At first, fury alone propelled Mitchell.
Zunächst war es reine Wut, die Mitchell trieb.
Dozens of oars propelled it hissing through the water.
Dutzende von Riemen trieben es zischend durch das Wasser.
They continued to propel the blazing explosives away from the Nihon Maru.
Die schwimmende Bombe trieb von der Nihon Maru weg.
Terror propelled me into the forest and toward the sound of a river.
Das Entsetzen trieb mich voran in den Wald und auf das Geräusch eines Flusses zu.
Yet a sense of duty propelled the thing swiftly forward.
Aber eine Art von Pflichtgefühl trieb das Ding rasch vorwärts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test