Перевод для "that furnishes" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Any chance they could furnish us with some troops?
Bestünde die Chance, daß man uns von dort mit Truppen versorgt?
On the other hand, someone had been furnishing Jerry with money.
Andererseits hatte es aber jemanden gegeben, der Jerry mit Geld versorgt hatte.
As always Humboldt was happy to assist, but it also helped that Hooker furnished him with information about Antarctica.
aber es war auch nützlich, dass Hooker ihn mit Informationen über die Antarktis versorgte.
Children are only good to feed, and I had a host to furnish me with that.” “Henry Kistle.”
Kinder stillen lediglich den Hunger, und da hatte ich jemanden, der mich versorgt hat.« »Henry Kistle.«
In turn, stevedores and dockhands and clerks furnished him with information and he scooped up the rascals on the threshold of deliverance.
Schauerleute, Hafenarbeiter und Handlungsgehilfen wiederum versorgten ihn mit Informationen, und er schnappte sich die Schurken auf der Schwelle zur Errettung.
“Anyway, the wathan furnishes all the data we need to make a new body, and then it attaches itself to the duplicate.”
Jedenfalls versorgt ein Wathan uns mit allen Daten, die nötig sind, um einen neuen Körper zu erschaffen, und verbindet sich anschließend mit dem Duplikat.
It furnished each individual transmitter with energy but there were no power cables or field-isolated power-beam projectors to be seen.
Sie versorgte die einzelnen Transmitter mit Energie, jedoch waren nirgends stromführende Kabel oder feldisolierte Freiluftleiter zu sehen.
One, a pack of frozen oxygen with an adaptation of the waterlung that will furnish its wearer with five hours of breathable atmosphere.
Erstens, die Packung gefrorenes Oxygen für die adaptierte Wasserlunge, die ihren Träger fünf Stunden lang mit Atemluft versorgt.
He referred to Moriarty in the very darkest terms and went on to furnish me with evidence that could leave no doubt of what he said.
Er beschrieb Moriarty nur mit äußerst negativen Begriffen und versorgte mich mit Beweismaterial, das keinen Zweifel an seinen Anschuldigungen erlaubte.
We know how he made use of the charming decorations discovered at this time in the latter, and Tivoli also furnished him with designs.
Man weiß, wie er sich die anmutigen, zu dieser Zeit im letzteren entdeckten Dekorationen zunutze machte; zudem versorgte ihn Tivoli mit Zeichnungen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test