Перевод для "television shows" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I had a television show that ministered to thousands.
Ich hatte eine Fernsehsendung, mit der ich Tausende erreichte.
“Marc, forget your phony TV shows,” Valerius said.
»Marc, vergiß mal deine faulen TV-Shows«, sagte Valerius.
All of the major networks seemed to be accounted for, as well as some of the tabloid television shows.
Sämtliche größeren Fernsehsender schienen vertreten zu sein, dazu einige der Boulevard-TV-Shows.
But we plodded along, newly minted celebrities gracing television shows all over America.
Also ackerten wir weiter – taufrische Celebrities, die alle TV-Shows in den USA zierten.
They get inside a movie or a television show, and they think they got the same magic as celebrities.
Die treten in Filmen oder in TV-Shows auf und meinen, auf diese Weise ein Stückchen vom Ruhm und vom Zauber der Prominenten abzubekommen.
Bushy would also deliver Miriam to what she called her “agonies,” the daytime TV shows she believed herself to be famous for appearing on.
Bushy kutschierte Miriam auch zu den von ihr so genannten »Torturen«, den tagsüber laufenden TV-Shows, in denen sie oft auftrat und ihrer Meinung nach eine gewisse Berühmtheit genoss.
It was three—three!—years ago since his face had decorated the front pages of newspapers and he had made a fool of himself on TV shows talking about the serial killer he had shot in Sydney.
Es lag drei – drei! – Jahre zurück, dass er die Titelseiten der Tageszeitungen geschmückt und sich in TV-Shows mit seinen Geschichten darüber lächerlich gemacht hatte, wie er in Sydney einen Serienmörder zur Strecke gebracht hatte.
At first as they wound through the canyons and into Beverly Hills and Bel Air, the suburbs were quiet, but they had moved into the heart of Hollywood now, the Sunset Strip, lined with expensive restaurants and massive, hundred-foot-high billboards plastered with ads for movies and TV shows.
Diese Route hatte sie anfangs durch gewundene Canyons und in die ruhigen Vororte Beverly Hills und Bel Air geführt, doch inzwischen hatten sie das Zentrum von Hollywood erreicht: den Sunset Strip, wo sich teure Restaurants und riesige Werbetafeln für Kinofilme und TV-Shows abwechselten.
Roaring, nighttime London, as I’d seen it in a thousand films and TV shows and Internet vids, the London where glittering people and glittering lights passed one another as black cabs snuffled through the streets chased by handsome boys and beautiful girls on bikes or scooters.
Das wilde, nächtliche London, das ich aus tausend Filmen, TV-Shows und Videos kannte; das London, wo funkelnde Menschen unter funkelnden Lichtern liefen und sich schwarze Taxis durch die Straßen zwängten, verfolgt von attraktiven Jungs und Mädchen auf ihren Motorrädern oder Rollern.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test