Перевод для "technical know is" на немецкий
Примеры перевода
And he has the technical know-how.
Und er hat das technische Wissen.
"Look for someone on your crew with the technical know-how." He gave a dry, unamused laugh.
»Suchen Sie nach jemandem aus Ihrer Mannschaft… jemand, der über ein genügend großes technisches Wissen verfügt.« Er stieß ein trockenes, freudloses Lachen aus.
Of course, the ideal purchasing agent must first of all have the technical know-how to evaluate, choose, package, and transport the cultures.
Natürlich muss der ideale Beauftragte vor allem über das technische Wissen verfügen, um die Kulturen beurteilen, auswählen, verpacken und transportieren zu können.
Good technical know-how. But those Aussies—they’re odd. And he’s the sullen sort, don’t you know.” “Every Australian I ever knew was a sullen ol’ sod,” Bill said absently, eyeing the meters.
Hat jede Menge technisches Wissen. Aber er ist die ganze Zeit so mürrisch.“ „Nun, ich habe noch keinen Australier getroffen, der nicht mürrisch war“, sagte Bill abwesend, den Blick auf die Anzeigen geheftet. „Sieht gut aus.“
We need for mission how is the English words, technical know-what... “Know-how.” “Know-how.
Wir brauchen für Mission, wie ist das englische Wort, technische Know-was …« »Know-how.«
I thought you’d have better security protocols than that.’ He sounded disdainful of their technical know-how.
Ich hab gedacht, Sie hätten wesentlich bessere Sicherheitsstandards.« Seine Stimme triefte vor Verachtung über ihr technisches Know-how.
Throughout most of 1942, the Navy kept trying to act smart by relying on technical know-how, and stubbornly refused to take operational lessons from the British.
Im Jahr 1942 gab sich die amerikanische Marine schlau, verließ sich vor allem auf technisches Know-how und weigerte sich hartnäckig, operative Lektionen von den Briten anzunehmen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test